Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2005 36 eg heeft » (Néerlandais → Français) :

1. Voor een goed begrip, de Europese richtlijn 2014/45/EG heeft enkel betrekking op de technische keuring van motorvoertuigen.

1. Pour une bonne compréhension, la directive européenne 2014/45/CE ne concerne que le contrôle technique des véhicules.


2. Volgens de energie-inhoud per volume die vermeld is in bijlage III bij richtlijn 2009/28 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG heeft benzine een energie-inhoud van 32MJ/l terwijl conventionele bio-ethanol een energie-inhoud heeft van 21 MJ/l.

2. En se basant sur les contenus énergétiques volumiques figurant à l'annexe III de la directive 2009/28/CE du Parlement Européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE, l'essence a un contenu énergétique de 32MJ/l, alors que le bioéthanol conventionnel a un contenu énergétique de 21 MJ/l.


Wanneer de in paragraaf 1 bedoelde ondernemingen hun zetel in een derde land hebben, worden de modaliteiten van de verificatie ter plaatse geregeld in samenwerkingsovereenkomsten die de Bank met de betrokken autoriteiten van dit derde land heeft gesloten, in voorkomend geval overeenkomstig artikel 36/16, § 2, van de wet van 22 februari 1998, of die de Europese Commissie overeenkomstig het bepaalde bij artikel 264 van Richtlijn 2009/138/EG heeft gesloten.

Lorsque les entreprises visées au paragraphe 1 ont leur siège social dans un pays tiers, les modalités de la vérification sur place sont réglées dans des accords de coopération que la Banque conclut avec les autorités de pays tiers concernées, le cas échéant conformément à l'article 36/16, § 2, de la loi du 22 février 1998 ou que la Commission européenne a conclus conformément aux dispositions de l'article 264 de la Directive 2009/138/CE.


Art. 355. Wanneer een toezichthouder de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, ervan in kennis stelt dat zij artikel 216, lid 1 of lid 4 van Richtlijn 2009/138/EG heeft toepast, deelt de Bank dit mee aan het college van toezichthouders overeenkomstig artikel 409, §1.

Art. 355. Lorsqu'une autorité de contrôle informe la Banque, en qualité de contrôleur du groupe, qu'elle a fait application de l'article 216, paragraphe 1 ou paragraphe 4 de la Directive 2009/138/CE, la Banque en informe le collège des contrôleurs conformément à l'article 409, § 1.


Eén van de bekommernissen van de Commissie over de naleving van artikel 16, § 1, van richtlijn 2004/49/EG heeft betrekking op het feit dat de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen een onafhankelijke entiteit moet zijn van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

L'une des préoccupations de la Commission, relative au respect de l'article 16, § 1er, de la directive 2004/49/CE, porte sur le fait que le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer doit être une entité indépendante du Service Public Fédéral Mobilité et Transports.


Een grondige openbare raadpleging, georganiseerd door de organen van de Europese Unie, en het onderzoek van hervormingsvoorstellen van het EU-regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en diensten door het Europees Parlement en door de Raad, heeft geleid tot de aanneming en publicatie van de richtlijn 2009/136/EG « burgerrechten », die de Universele Diensten richtlijn 2002/22/EG (elektronische communicatie) en de Privacy richtlijn 2002/58/EG heeft aangepast en de richtlijn 2009 ...[+++]

Une consultation publique approfondie, réalisée par les organes de l'Union européenne, et l'étude de propositions de réforme du cadre réglementaire européen pour les réseaux et services de communications électroniques, menée à bien par le Parlement européen et le Conseil, ont donné lieu à l'adoption et à la publication de la directive 2009/136/CE « Droits civils », modifiant la directive « Services universels » 2002/22/CE (communications électroniques) et la directive « Vie privée » 2002/58/CE, et de la directive 2009/140/CE « Mieux légiférer », modifiant la directive « Accès aux réseaux » 2002/19/CE (communications électroniques), la di ...[+++]


Een grondige openbare raadpleging, georganiseerd door de organen van de Europese Unie, en het onderzoek van hervormingsvoorstellen van het EU-regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en diensten door het Europees Parlement en door de Raad, heeft geleid tot de aanneming en publicatie van de richtlijn 2009/136/EG « burgerrechten », die de Universele Diensten richtlijn 2002/22/EG (elektronische communicatie) en de Privacy richtlijn 2002/58/EG heeft aangepast en de richtlijn 2009 ...[+++]

Une consultation publique approfondie, réalisée par les organes de l'Union européenne, et l'étude de propositions de réforme du cadre réglementaire européen pour les réseaux et services de communications électroniques, menée à bien par le Parlement européen et le Conseil, ont donné lieu à l'adoption et à la publication de la directive 2009/136/CE « Droits civils », modifiant la directive « Services universels » 2002/22/CE (communications électroniques) et la directive « Vie privée » 2002/58/CE, et de la directive 2009/140/CE « Mieux légiférer », modifiant la directive « Accès aux réseaux » 2002/19/CE (communications électroniques), la di ...[+++]


De omzetting van de richtlijn 2007/66/EG heeft veel tijd gevraagd omdat de technische, detaillistische en complexe structuur van de richtlijn op een niet letterlijke manier moest worden ingepast in de Belgische wetgeving.

S'il a fallu autant de temps pour transposer la directive 2007/66/CE, c'est parce que sa structure technique, détaillée et complexe devait être intégrée d'une manière non littérale dans la législation belge.


De omzetting van de richtlijn 2007/66/EG heeft veel tijd gevraagd omdat de technische, detaillistische en complexe structuur van de richtlijn op een niet letterlijke manier moest worden ingepast in de Belgische wetgeving.

S'il a fallu autant de temps pour transposer la directive 2007/66/CE, c'est parce que sa structure technique, détaillée et complexe devait être intégrée d'une manière non littérale dans la législation belge.


De omzetting van richtlijn 2008/8/EG heeft de plaatsbepaling van diensten in verband met culturele, artistieke, sportieve, wetenschappelijke, educatieve en vermakelijkheidsactiviteiten tot doel.

La transposition de la directive 2008/8/CE tend à déterminer le lieu des prestations de services ayant pour objet des activités culturelles, artistiques, sportives, scientifiques, éducatives et de divertissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2005 36 eg heeft' ->

Date index: 2022-05-22
w