De ontworpen jurisdictionele fase van de pr
ocedure en de er in vervatte procedurele waarborgen brengen onmiskenbaar de verwezenlijk
ing van het door de richtlijn 2005/85/EG van de Raad van de Europese Unie van 1 december
2005 betreffende de minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus - die pas op 1 december 2007 dient te zijn omgezet - voorgeschreven resultaat geenszins in gevaar, doch komt integendeel aan de
...[+++]in die richtlijn bepaalde minimumnormen tegemoet en zet ze om.Incontestablement, dans la procédure, la phase juridictionnelle en projet et les garanties procédurales qu'elle comporte ne remettent pas en cause la réalisation de l'objectif impo
sé par la directive 2005/85/CE du Conseil de l'Union européenne du 1 décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié, dont la transposition doit être réalisée d'ici le 1 décembre 2007, mais v
ont au contraire au devant des normes minimales fixées dans la directive en question et en constituent
...[+++]une transposition.