Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2005 94 eg waren " (Nederlands → Frans) :

Om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en om te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moeten de beschermings- en toezichtsgebieden in Nederland die overeenkomstig Richtlijn 2005/94/EG waren ingesteld naar aanleiding van de recente uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza in die lidstaat, snel in samenwerking met Nederland op het niveau van de Unie worden vastgesteld.

En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et afin d'éviter que des pays tiers imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, il est nécessaire de décrire rapidement à l'échelle de l'Union, en collaboration avec les Pays-Bas, les zones de protection et de surveillance établies par cet État membre conformément à la directive 2005/94/CE à la suite de l'apparition récente d'un foyer d'influenza aviaire hautement pathogène sur son territoire.


Richtlijn 2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza en tot intrekking van Richtlijn 92/40/EEG (PB L 10 van 14.1.2006, blz. 16).

Directive 2005/94/CE du Conseil du 20 décembre 2005 concernant des mesures communautaires de lutte contre l'influenza aviaire et abrogeant la directive 92/40/CEE (JO L 10 du 14.1.2006, p. 16).


Overwegende de aanbeveling (EU) 2017/948 van de Commissie van 31 mei 2017 betreffende het gebruik van de brandstofverbruiks- en CO-emissiewaarden op basis waarvan typegoedkeuring is verleend en die volgens de wereldwijd geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen zijn gemeten, bij het beschikbaar maken van informatie voor de consument overeenkomstig richtlijn 1999/94/EG van het Europees Parlement en de Raad;

Considérant la recommandation (UE) 2017/948 de la Commission du 31 mai 2017 relative à l'utilisation de valeurs de consommation de carburant et d'émission de CO réceptionnées et mesurées selon la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les véhicules légers lors de la mise à la disposition du consommateur d'informations conformément à la directive 1999/94/CE du Parlement européen et du Conseil;


Overwegende de richtlijn 1999/94/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO-uitstoot bij het op de markt brengen van nieuwe personenauto's;

Considérant la directive 1999/94/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 décembre 1999, concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves;


Artikel 1. Dit besluit bepaalt de modellen van gestandaardiseerde etiketten voor personenauto's, ongeacht het type brandstof, overeenkomstig de aanbeveling (EU) 2017/948 van de Commissie van 31 mei 2017 betreffende het gebruik van de brandstofverbruiks- en CO-emissiewaarden op basis waarvan typegoedkeuring is verleend en die volgens de wereldwijd geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen zijn gemeten, bij het beschikbaar maken van informatie voor de consument overeenkomstig richtlijn ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté détermine les modèles de présentation standardisés des étiquettes pour les voitures particulières, quel que soit le type de carburant, conformément à la recommandation (UE) 2017/948 de la Commission du 31 mai 2017 relative à l'utilisation de valeurs de consommation de carburant et d'émission de CO réceptionnées et mesurées selon la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les véhicules légers lors de la mise à la disposition du consommateur d'informations conformément à la directive 1999/94/CE du Parlement européen et du Conseil.


Alle artikels met betrekking tot aviaire influenza zouden geschrapt worden en in een nieuw koninklijk besluit worden gegoten, conform de Europese richtlijn (2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza en tot intrekking van richtlijn 92/40/EEG).

Tous les articles relatifs à la grippe aviaire seraient supprimés et transposés dans un nouvel arrêté royal, conformément à la directive européenne (2005/94/CE du Conseil du 20 décembre 2005 relative aux mesures communautaires de lutte contre la grippe aviaire et abrogeant la directive 92/40/CEE).


Dit wetsontwerp heeft tot doel richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 tot aanpassing van richtlijn 2002/94/EG, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, uit te voeren.

Le présent projet de loi a pour but d'exécuter la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 portant adaptation de la directive 2002/94/ CE du fait de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.


Overeenkomstig artikel 33, lid 4, van richtlijn 2005/94/EG omgezet in artikel 34, § 4, van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 kunnen in toezichtsgebieden of bufferzones afwijkingen worden toegestaan voor vogels op basis van een risicobeoordeling.

Conformément à l'article 33, alinéa 4, de la directive 2005/94/CE, transposé par l'article 34, § 4, de l'arrêté royal du 5 mai 2008, des dérogations peuvent être accordées pour les oiseaux dans les zones de surveillance et les zones tampons, sur base d'une analyse de risque.


4. Bij de omzetting in Belgisch regelgeving werden de definities van richtlijn 2005/94/EG, waaronder de definities « pluimvee » en « andere in gevangenschap levende vogel », nauwgezet overgenomen.

4. Lors de la transposition en droit belge, les définitions de la directive 2005/94/CE, parmi lesquelles les définitions « volaille » et « autre oiseau captif », ont été rigoureusement reprises.


Het voorliggende wetsontwerp heeft tot doel Richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 tot aanpassing van Richtlijn 2002/94/EG, in verband met de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, uit te voeren.

Le présent projet de loi a pour but d'exécuter la directive 2006/84/CE de la Commission, du 23 octobre 2006, portant adaptation de la directive 2002/94/CE du fait de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2005 94 eg waren' ->

Date index: 2021-11-25
w