Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
MiFID II

Vertaling van "richtlijn 2011 61 eu mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag heeft de Europese Commissie Letland, Polen en Spanje formeel verzocht om kennis te geven van de maatregelen die zij hebben genomen om Richtlijn 2011/61/EU inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen volledig na te leven.

La Commission européenne a officiellement demandé aujourd’hui à la Lettonie, à la Pologne et à l'Espagne de lui notifier les dispositions transposant intégralement la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (2011/61/UE).


Zij hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen waarbij Richtlijn 2011/61/EU volledig wordt nageleefd.

Les États membres en cause disposent d’un délai de deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour transposer complètement la directive 2011/61/UE.


Deze landen hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen waarbij Richtlijn 2011/61/EU volledig wordt omgezet.

Les États membres en cause disposent d’un délai de deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour transposer complètement la directive 2011/61/UE.


Art. 114. § 1. De in een andere lidstaat gevestigde beheerders met een vergunning als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU mogen hun werkzaamheden in België aanvatten via de vestiging van een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zodra de FSMA de kennisgeving heeft ontvangen met de informatie als, naargelang het geval, bedoeld in artikel 33, lid 2, alsook, in voorkomend geval, in artikel 33, lid 3, van Richtlijn 2011/61/EU.

Art. 114. § 1 . Les gestionnaires disposant de l'agrément visé à l'article 6 de la Directive 2011/61/UE établis dans un autre Etat membre peuvent commencer à exercer leur activité en Belgique par voie d'installation de succursales ou sous le régime de la libre prestation de services dès réception par la FSMA de la notification contenant les informations visées, selon le cas, à l'article 33, paragraphe 2 ainsi que, le cas échéant, à l'article 33, paragraphe 3 de la Directive 2011/61/UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 166. De in een derde land gevestigde beheerders als bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU die niet beschikken over de vergunning als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU, mogen onder de in dit hoofdstuk gestelde voorwaarden, hetzij rechtstreeks, hetzij via de vestiging van bijkantoren, AICB's naar Belgisch recht beheren.

Art. 166. Les gestionnaires établis dans un pays tiers visés à l'article 3, paragraphe 2 de la Directive 2011/61/UE et ne disposant pas de l'agrément visé à l'article 6 de la Directive 2011/61/UE peuvent, aux conditions prévues au présent chapitre, gérer des OPCA de droit belge directement ou par voie d'installation de succursales.


Art. 117. De in een andere lidstaat gevestigde beheerders als bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU die niet beschikken over de vergunning als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU, mogen hun werkzaamheden, onder de in deze afdeling gestelde voorwaarden, hetzij rechtstreeks, hetzij via de vestiging van bijkantoren, in België uitoefenen.

Art. 117. Les gestionnaires établis dans un autre Etat membre visés à l'article 3, paragraphe 2 de la Directive 2011/61/UE et ne disposant pas de l'agrément visé à l'article 6 de la Directive 2011/61/UE peuvent, aux conditions prévues à la présente section, exercer leur activité en Belgique directement ou par voie d'installation de succursales.


Artikel 61, leden 3 en 4, van Richtlijn 2011/61/EU voorzien in overgangsperioden gedurende dewelke bestaande abi-beheerders die het beheer voeren over abi's van het closed-end-type die in een gevorderd of eindstadium van hun beleggingscyclus verkeren, zoals blijkt uit hun vervaldatum of uit hun onvermogen om na 22 juli 2013 bijkomende beleggingen te doen, deze abi's voort mogen blijven beheren zonder over een vergunning te beschikken of zonder aan een groot deel van de richtlijn te hoeven voldoen.

L'article 61, paragraphes 3 et 4, de la directive 2011/61/UE prévoit des périodes de transition au cours desquelles les gestionnaires de FIA existants, dans la mesure où ils gèrent des FIA de type fermé dont le cycle d'investissement se situe dans une phase avancée ou finale, comme en atteste leur date d'expiration ou l'impossibilité de procéder à des investissements supplémentaires après le 22 juillet 2013, peuvent continuer à gérer ces FIA sans agrément ou sans devoir se conformer à une partie importante de la directive.


De delegatiebeperkingen en -vereisten moeten gelden voor de beheertaken die zijn omschreven in bijlage I van Richtlijn 2011/61/EU, terwijl ondersteunende taken zoals administratieve of technische taken ter ondersteuning van de beheertaken zoals logistieke steun in de vorm van schoonmaak, catering en inkoop van basisdiensten of basisproducten, niet geacht mogen worden delegatie van abi-beheerderstaken in te houden.

Les limites et exigences dont est assortie la délégation doivent s’appliquer aux fonctions de gestion énoncées à l’annexe I de la directive 2011/61/UE, tandis que les tâches d’appui telles que les fonctions administratives ou techniques venant épauler les tâches de gestion, comme le soutien logistique sous la forme de services de nettoyage ou de restauration ou de la fourniture de services ou produits de base, ne doivent pas être considérées comme constituant une délégation de fonctions du gestionnaire.


De Europese Commissie heeft Italië en Estland formeel verzocht om de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (2011/61/EU) om te zetten in nationaal recht en de omzettingsmaatregelen aan de Commissie mee te delen.

La Commission européenne a officiellement demandé à l’Italie et à l’Estonie de transposer la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (2011/61/UE) dans leur droit interne et de lui communiquer leurs mesures de transposition.


Bij Richtlijn 2010/61/EU zijn de regels voor de jaren 2011—2013 van toepassing geworden.

Les règles applicables à la période 2011-2013 ont été mises en application par la directive 2010/61/UE.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     mifid ii     richtlijn 2011 61 eu mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2011 61 eu mogen' ->

Date index: 2023-08-28
w