Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 91 250 heeft " (Nederlands → Frans) :

Aan deze bepaling wordt op Europees vlak invulling gegeven door richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerpro-gramma's, meer bepaald door artikel 1 van die richtlijn.

Cette disposition est mise en œuvre au niveau européen par la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur, notamment son article 1 .


Op Belgisch vlak bepaalt artikel 1 van de wet van 30 juni 1994 houdende omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computer-programma's het volgende : « Overeenkomstig het bepaalde in richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's worden computerprogramma's, het voorbereidend materiaal daaronder begrepen, auteursrechtelijk beschermd en gelijkgesteld met werken van letterkunde in de zin van de Berner Conventie voor de bescherming van w ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique, l'article 1 de la loi du 30 juin 1994 transposant en droit belge la directive européenne du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur prévoit ce qui suit: « Conformément à la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur, les programmes d'ordinateur, en ce compris le matériel de conception préparatoire, sont protégés par le droit d'auteur et assimilés aux œuvres littéraires au sens de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques».


Op Belgisch vlak bepaalt artikel 1 van de wet van 30 juni 1994 houdende omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computer-programma's het volgende : « Overeenkomstig het bepaalde in richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's worden computerprogramma's, het voorbereidend materiaal daaronder begrepen, auteursrechtelijk beschermd en gelijkgesteld met werken van letterkunde in de zin van de Berner Conventie voor de bescherming van w ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique, l'article 1 de la loi du 30 juin 1994 transposant en droit belge la directive européenne du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur prévoit ce qui suit: « Conformément à la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur, les programmes d'ordinateur, en ce compris le matériel de conception préparatoire, sont protégés par le droit d'auteur et assimilés aux œuvres littéraires au sens de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques».


Aan deze bepaling wordt op Europees vlak invulling gegeven door richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerpro-gramma's, meer bepaald door artikel 1 van die richtlijn.

Cette disposition est mise en œuvre au niveau européen par la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur, notamment son article 1 .


Hij herinnert aan de omzetting van de richtlijn 91/250/E.E.G. betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's van 14 mei 1991 bij de redactie van de wet betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van 30 juni 1994.

Il rappelle la transposition de la directive 91/250/C.E.E. relative à la protection juridique des programmes informatiques du 14 mai 1991, au moment de la rédaction de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


De Europese Unie van haar kant heeft bij monde van de Commissie voorstellen gedaan, onder meer over de verwerving en het voorhanden hebben van vuurwapens, via een aanpassing van richtlijn 91/477/EEG.

L'Union européenne, par la voix de la Commission, a aussi fait des propositions relatives notamment à l'acquisition et la possession d'armes à feu, via une modification de la directive 91/477/EEC.


Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificering van Richtlijn 91/250/EEG van de Raad van 14 mei 1991 betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's, in overleg vastgesteld dat overweging 16, die overeenkomt met overweging 25 van Richtlijn 91/250/EEG, van de preambule naar de gecodificeerde tekst moet worden verplaatst.

Lors de cette réunion, un examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil codifiant la directive 91/250/CEE du Conseil du 14 mai 1991 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur a permis au groupe consultatif de constater d’un commun accord que le considérant 16, correspondant au considérant 25 de la directive 91/250/CEE, doit être supprimé du préambule du texte codifié.


Richtlijn 91/250 heeft een delicaat evenwicht tot stand gebracht tussen de belangen van de houder van het auteursrecht en de belangen van diegenen die compatibele programma's proberen te ontwikkelen.

La directive 91/250 a établi un délicat équilibre entre les intérêts du titulaire du droit d’auteur et ceux des parties qui cherchent à développer des programmes interopérables.


In het bijzonder is voor handelingen waarvoor op grond van de artikelen 5 en 6 van Richtlijn 91/250/EEG geen toestemming van de rechthebbende is vereist in verband met diens auteursrechten in of ten aanzien van een computerprogramma en waarvoor dergelijke toestemming zonder de artikelen 5 en 6 van Richtlijn 91/250/EEG wel zou zijn vereist, geen toestemming van de rechthebbende vereist in verband met de octrooirechten die deze in of ten aanzien van het computerprogramma heeft.

En particulier, les actes qui, en vertu des articles 5 et 6 de la directive 91/250/CEE, ne nécessitent pas l'autorisation du titulaire du droit, au regard des droits d'auteur de ce titulaire afférents ou attachés à un programme d'ordinateur, et qui, en l'absence des articles 5 et 6 de la directive 91/250/CEE, nécessiteraient cette autorisation, ne nécessitent pas l'autorisation du titulaire du droit, au regard des droits de brevet de ce titulaire afférents ou attachés au programme d'ordinateur.


De rechten uit hoofde van de octrooien voor uitvindingen die onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn vallen, laten de handelingen onverlet die krachtens richtlijn 91/250 EEG betreffende de auteursrechtelijke bescherming van computerprogramma's bij uitzondering zijn toegestaan, met name de handelingen die beschreven en opgesomd zijn in artikel 5, leden 2 en 3, en artikel 6 van richtlijn 91/250.

Les droits conférés par les brevets octroyés pour des inventions tombant dans le champ de la présente directive ne peuvent affecter les actes permis au titre d’exceptions sous la directive 91/250 sur la protection juridique des programmes d’ordinateur par un droit d’auteur, en particulier les actes décrits et limitativement énumérés à l'article 5, paragraphes 2 et 3, et à l'article 6 de cette directive 91/250.




Anderen hebben gezocht naar : gegeven door richtlijn     mei     europese richtlijn     richtlijn     aanpassing van richtlijn     kant heeft     bijeenkomst heeft     richtlijn 91 250 heeft     computerprogramma heeft     onderhavige richtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 91 250 heeft' ->

Date index: 2021-09-30
w