Bovendien bepaalt considerans 23 van de richtlijn : " Aangezien de verplichtingen voor aanbieders van elektronische-communicatiediensten evenredig dienen te zijn, eist deze richtlijn dat zij alleen gegevens bewaren die gegenereerd of verwerkt worden in het kader van het aanbieden van hun communicatiediensten.
Par ailleurs, le considérant 23 de la directive prévoit qu' « étant donné que les obligations incombant aux fournisseurs de services de communications électroniques devraient être proportionnées, la présente directive leur prescrit de ne conserver que les données qui sont générées ou traitées lors de la fourniture de services de communication.