Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn bedoelde voertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen

Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2017 toegepaste coëfficiënt: 1,4079 (de basisbelastingbedragen voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [BS 19.2.1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr 1668/4 - 97/98 van 28 oktober 1998, bl. 2, am ...[+++]

Coefficient applicable pour 2017 : 1,4079 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes [MB 19.2.1999] sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n° 28 et 29]).


In 2015 toegepaste coëfficiënt : 1,3776 (de basisbelastingbedragen voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [ Belgisch Staatsblad 19 februari 1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 - 97/98 van ...[+++]

Coefficient applicable pour 2015 : 1,3776 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes [ Moniteur belge 19 février 1999] sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n 28 et 29]).


Daaruit volgt dat de gewesten zich ertoe verbinden enkel een retributie te vragen voor de in artikel 3 van de wet van 27 december 1994 bedoelde voertuigen, voor zover die richtlijn de cumulatie toestaat, zoals bij voorbeeld dat in artikel 7 a) 2e lid het geval is voor het gebruik van bruggen, tunnels en bergpassen, en in artikel 10, c) voor de regulerende heffingen bedoeld om tijd- en plaatsgebonden congestie van het wegennet tegen te gaan.

Il s'ensuit que les régions s'engagent à n'établir une redevance sur les véhicules et catégories de véhicules visés à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 que dans la mesure où cette directive autorise le cumul comme par exemple en son article 7 a) alinéa 2, pour l'utilisation de ponts, de tunnels et de routes de cols de montagne et, en son article 10, c) pour les droits régulateurs destinés spécifiquement à combattre les situations de congestion routière ponctuelle.


De voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting worden gereinigd en ontsmet volgens de onderrichtingen van het Agentschap; b) in uitzonderlijke omstandigheden rechtstreeks naar andere bedrijven in het beschermingsgebied op voorwaarde dat : - alle varkens op het bedrijf vooraf geïnspecteerd zijn; - alle te vervoeren varkens klinisch onderzocht zijn, en geen enkel varken verdacht aangetast is; - elk varken geïdentificeerd is conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven; 6° vers vlees van va ...[+++]

Les véhicules et équipements ayant servi à leur transport seront nettoyés et désinfectés selon les instructions de l'Agence; b) dans des circonstances exceptionnelles, directement vers d'autres exploitations situées à l'intérieur de la zone de protection, pour autant que : - tous les porcs présents dans l'exploitation aient été préalablement inspectés; - tous les porcs à transporter aient subi un examen clinique et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; - chaque porc ait été identifié conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 1 juillet 2014 établissant un système d'identification et d'enregistrement des porcs et relatif aux conditions d'autorisation pour les exploitations de porcs; 6° les viandes fraîches issues ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit is niet van toepassing op : 1° medische hulpmiddelen bedoeld voor gebruik op medisch gebied; 2° apparaten en beveiligingssystemen wanneer het explosiegevaar uitsluitend te wijten is aan de aanwezigheid van explosieve stoffen of onstabiele chemische stoffen; 3° apparaten bedoeld voor gebruik in een huiselijke, niet-commerciële sfeer, waar een eventueel explosieve omgeving slechts zelden, en alleen als gevolg van accidentele gaslekken ontstaat; 4° persoonlijke beschermingsmiddelen die vallen onder Richtlijn 89/686/EEG van de R ...[+++]

Le présent arrêté ne s'applique pas : 1° aux dispositifs médicaux destinés à être utilisés dans un environnement médical; 2° aux appareils et systèmes de protection lorsque le danger d'explosion est exclusivement dû à la présence de matières explosives ou de matières chimiques instables; 3° aux équipements destinés à être utilisés dans des environnements domestiques et non commerciaux dans lesquels une atmosphère explosible ne peut surgir que rarement, uniquement comme résultant d'une fuite accidentelle de gaz; 4° aux équipements de protection individuelle faisant l'objet de la directive 89/686/CEE du Conseil du 21 décembre 1989 conce ...[+++]


4. De goedkeuringsinstanties blijven uitbreidingen van goedkeuringen voor de in lid 1 bedoelde voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden verlenen overeenkomstig Richtlijn 2002/24/EG en alle in artikel 81, lid 1, vermelde richtlijnen.

4. Les autorités compétentes en matière de réception continuent d'accorder l'extension de réception aux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques visés au paragraphe 1 conformément à la directive 2002/24/CE et à toute directive énumérée à l'article 81, paragraphe 1.


« voertuig » : een motorvoertuig of een samenstel van voertuigen bedoeld of uitsluitend gebruikt voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestaan totaalgewicht minstens 12 ton bedraagt, overeenkomstig artikel 2, punt (d) en artikel 7, tweede lid, punt (a) van de richtlijn, zoals gewijzigd bij richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006».

« véhicule »: un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules articulés prévu ou exclusivement utilisé pour le transport par route de marchandises et d'un poids total en charge autorisé d'au moins 12 tonnes, conformément à l'article 2, point d), et à l'article 7, paragraphe 2, point a), de la directive, tels que modifiés par la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006».


« Elk der Verdragsluitende Partijen kan binnen haar grondgebied voertuigen als bedoeld in artikel 6, tweede lid, onder b, van de richtlijn vrijstellen van het in artikel 3 bedoelde gebruiksrecht».

« Sur leur territoire respectif, les Parties contractantes à l'Accord peuvent exempter les véhicules énumérés à l'article 6, paragraphe 2, point b, de la Directive du droit d'usage visé à l'article 3».


Iedere lidstaat kan voor vervoer met op zijn grondgebied geregistreerde voertuigen de tot en met 31 december 1996 in zijn nationale wetgeving geldende bepalingen in stand laten met betrekking tot het aanbrengen van een noodmaatregelcode of waarschuwingsbord in plaats van het in bijlage I, deel I. 1, bij deze richtlijn bedoelde gevaarsidentificatienummer.

Les États membres peuvent maintenir, pour les opérations de transport effectuées par des véhicules immatriculés sur leur territoire, les dispositions de leur législation nationale en vigueur au 31 décembre 1996 concernant l’affichage ou l’emplacement d’un code d’action d’urgence ou d’une fiche des risques au lieu du numéro d’identification du danger qui est prévu à l’annexe I, section I. 1, de la présente directive.


Net zoals bovenvermelde richtlijn, voert reglement nr. 13, als bijlage aan het Akkoord van Genève van 20 maart 1958, in zijn gewijzigde versie van 27 april 1998 een duurzaamheidstest in, type « IIA » genoemd, en bedoeld voor dezelfde categorieën van voertuigen en van dezelfde aard.

De même que la directive susmentionnée, le règlement nº 13, annexé à l'accord de Genève du 20 mars 1958, introduit, dans sa version modifiée du 27 avril 1998, un essai d'endurance ici dénommé « type IIA » pour les mêmes catégories de véhicules et de même nature que celui décrit ci-avant.




D'autres ont cherché : richtlijn bedoelde voertuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn bedoelde voertuigen' ->

Date index: 2024-05-19
w