Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn bepaalt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat hetzelfde besluit eveneens bijdraagt tot de gedeeltelijke omzetting van de voormelde richtlijn, enerzijds doordat het de ambtenaren aanwijst aan wie de werkgevers die werknemers naar België detacheren, de documenten van sociale aard bedoeld in artikel 7/1 van dezelfde wet van 5 maart 2002, op verzoek moeten verschaffen, en anderzijds doordat het de categorieën van gedetacheerde werknemers bepaalt waarvoor een vrijst ...[+++]

Considérant que le même arrêté participe également à la transposition partielle de la directive précitée, d'une part, en ce qu'il désigne les fonctionnaires à qui les employeurs détachant des travailleurs en Belgique doivent fournir, sur demande, les documents de type social visés par l'article 7/1 de la même loi du 5 mars 2002 et, d'autre part, en ce qu'il détermine les catégories de travailleurs détachés pour lesquelles une dispense de fournir les documents précités est prévue;


Artikel 24 van dezelfde richtlijn waarnaar eveneens wordt verwezen, bepaalt :

L'article 24 de la même directive auquel il est également renvoyé dispose :


Artikel 3quinquies van dezelfde richtlijn, zoals ingevoegd bij de richtlijn 2008/101/EG, bepaalt eveneens :

Tel qu'il a été inséré par la directive 2008/101/CE, l'article 3quinquies de la même directive dispose également :


Artikel 3quinquies van dezelfde richtlijn, zoals ingevoegd bij de richtlijn 2008/101/EG, bepaalt eveneens :

Tel qu'il a été inséré par la directive 2008/101/CE, l'article 3quinquies de la même directive dispose également :


De richtlijn bepaalt eveneens dat de lidstaten van de gezinshereniger een periode van ten hoogste twee jaar legaal verblijf op hun grondgebied mogen eisen, voordat zijn gezinsleden zich bij hem voegen.

La directive prévoit aussi que les États membres peuvent exiger que le regroupant ait séjourné légalement sur leur territoire pendant une période qui ne peut pas dépasser deux ans, avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille.


Het bestreden artikel 2 van de wet van 26 april 2010 bepaalt dat die dienst wordt beschouwd als een verrichting in de zin van artikel 2, punt 2, onder b), van de eerste richtlijn en moet beantwoorden aan de criteria van het eveneens bestreden artikel 67, eerste lid, van de wet van 26 april 2010.

L'article 2, attaqué, de la loi du 26 avril 2010 prévoit que ce service est considéré comme une opération au sens de l'article 2, point 2, b), de la première directive et doit satisfaire aux exigences de l'article 67, alinéa 1, lui aussi attaqué, de la loi du 26 avril 2010.


Gelet op het feit dat de Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende het rijbewijs nieuwe erkenningsvoorwaarden voor de examinatoren (basisopleiding, examens en nascholing) bepaalt en dat deze voorwaarden eveneens van toepassing zullen zijn op de examinatoren belast met het afnemen van de examens voor de categorieën C en D, is het aangewezen om de nieuwe erkenningsprocedure voor de exameninstellingen te ...[+++]

Etant donné que la Directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 relative au permis de conduire prévoit de nouvelles conditions d'agrément des examinateurs (formation initiale, examens et formation continue) qui s'appliqueront également aux examinateurs chargés des examens des catégories C et D, il est indiqué de faire coïncider la nouvelle procédure d'agrément des instituts d'examen avec l'entrée en vigueur de ces dispositions.


Bovendien stelt het Hof van Justitie in zaak C-52/00 eveneens dat een nationale wetgeving die bepaalt dat de distributeur van een gebrekkig product steeds en onder dezelfde voorwaarden als de producent aansprakelijk is, de onderhavige richtlijn schendt.

En outre, la Cour de justice a également établi dans l'affaire C-52/00 qu'une législation nationale disposant que le fournisseur d'un produit défectueux est responsable dans tous les cas et au même titre que le producteur constitue une violation de la directive;


Het voorstel van richtlijn bepaalt eveneens dat de niet-zichtbare onderdelen in het kader van een normaal gebruik niet beschermd worden door de tekeningen en modellen.

La proposition de directive prévoit également que, les pièces non visibles dans le cadre d'une utilisation normale ne sont pas protégées par les dessins et modèles.


Een film voor de soldaat, handelend over het oorlogsrecht, is in voorbereiding en zal begin 1994 beschikbaar zijn; d) de richtlijn bepaalt eveneens dat de theoretische opleiding moet worden voltooid aan de hand van een praktische opleiding tijdens oefeningen en maneuvers.

Un film pour le soldat, traitant le droit de la guerre, est en préparation et sera disponible début 1994; d) la directive détermine aussi que l'instruction théorique doit être complétée par un entraînement pratique durant les exercices et les manoeuvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn bepaalt eveneens' ->

Date index: 2022-08-28
w