Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn betreffende proefdieren gestemd " (Nederlands → Frans) :

(FI) Ik heb voor de richtlijn betreffende proefdieren gestemd, omdat het eindresultaat heel wat slechter had kunnen zijn voor het welzijn van dieren.

(FI) J’ai voté en faveur de la directive sur l’expérimentation animale parce que le résultat aurait pu être bien pire pour le bien-être des animaux.


Op 29 oktober 2015 werd het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en van Richtlijn 2011/83/EU, en intrekking van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad gestemd.

Le 29 octobre, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux voyages à forfait et aux prestations de voyage liées, modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004 et la directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 90/314/CEE du Conseil, a été adoptée.


De meeste artikelen (23) slaan op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren Een aantal van die artikelen vormt een gedeeltelijke omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2010/63 betreffende de bescherming van proefdieren.

La majorité des articles (23) concernent la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. Parmi ces articles, un certain nombre transposent partiellement en droit belge la directive 2010/63 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques.


− Hoewel de richtlijn verre van ideaal en volledig is, heb ik toch voor de richtlijn betreffende één aanvraagprocedure voor een verblijfs- en werkvergunning gestemd.

− (NL) Bien que la directive instaurant une procédure de demande unique pour l’obtention d’un permis de résidence et de travail soit loin d’être idéale ou complète, j’ai malgré tout voté en sa faveur.


– (EL) Ik heb tegen de richtlijn betreffende een 'gecombineerde vergunning' gestemd omdat zij de geest van de Bolkestein-richtlijn ademt, die het beginsel van het land van herkomst heeft ingesteld en zo verschillende behandeling van werknemers mogelijk maakt, onder andere wat betreft loon, arbeidsvoorwaarden, werktijden en sociale zekerheid.

(EL) J’ai voté contre la directive relative à un «permis unique», car elle s’inspire de la directive Bolkestein, par laquelle a été adopté le principe du pays d’origine, autorisant un traitement différencié des travailleurs au niveau des salaires, des conditions de travail, du temps de travail, de la protection sociale, etc.


− (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd daar de richtlijn betreffende een gecombineerde vergunning voor werknemers uit derde landen om hier te verblijven en te werken een algemene kaderrichtlijn voor de rechten van werknemers uit derde landen zou moeten zijn. Alleen zo kan deze Europese wetgeving bijdragen aan het doel van de Europese Unie om een gemeenschappelijk migratiebeleid te voeren.

− (LT) J’ai voté en faveur de ce rapport, parce que la directive prévoyant la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants des pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre devrait être une directive-cadre générale sur les droits des travailleurs ressortissants de pays tiers, car c’est le seul moyen pour que cet acte législatif européen contribue à l’objectif européen d’instauration d’une politique commune en matière de migrations.


– (EL) De afgevaardigden van de Griekse Communistische Partij in het Europees Parlement hebben tegen de richtlijn betreffende diensten op de interne markt gestemd, die bekend staat als de Bolkestein-richtlijn.

- (EL) Les députés du parti communiste grec ont voté contre la directive sur les services dans le marché intérieur, connue sous le nom de directive Bolkestein.


2° andere dieren dan vee bestemd voor de productie van levensmiddelen, gebruikt als proefdieren zoals gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappeli ...[+++]

2° les animaux, autres que les animaux d'élevage destinés à la production de denrées alimentaires, utilisés à des fins expérimentales au sens de l'article 2 de la Directive 86/609/CEE du Conseil du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques;


Diverse bepalingen van de richtlijn zijn door Frankrijk hetzij niet, hetzij onjuist in nationale wetgeving omgezet, bijvoorbeeld het verbod op het gebruik van soorten waarop de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) van toepassing is, voorschriften betreffende de selectie van proefdieren en het vrijlaten van dieren, en bepalingen inzake de kennisgeving van experimenten.

Plusieurs dispositions de la directive ne sont pas transposées ou sont transposées de manière incorrecte, par exemple en ce qui concerne l'interdiction d'utiliser des espèces couvertes par la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore menacées, le choix et le sacrifice des animaux et la notification des expériences.


De dierproevenrichtlijn (Richtlijn 86/609/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt) moet garanderen dat in heel de Europese Unie (EU) een aantal gemeenschappelijke bepalingen inzake de bescherming van proefdieren wordt toegepast wanneer die di ...[+++]

La directive sur l'expérimentation animale (directive 86/609/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques) a pour but de garantir l'application, dans l'ensemble de l'Union, d'un certain nombre de dispositions communes relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn betreffende proefdieren gestemd' ->

Date index: 2022-01-26
w