Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Tabaksproductenrichtlijn
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "richtlijn de wettelijke positie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactivitei ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt een richtlijn met wettelijk bindende anti-ontgaansmaatregelen voor om een aantal van de meest voorkomende belastingontwijkingsconstructies aan te pakken.

La Commission propose une directive sur la lutte contre l’évasion fiscale prévoyant des mesures juridiquement contraignantes pour briser certains des mécanismes d’évasion fiscale les plus répandus.


Het Nationaal Forum is op dit onderwerp teruggekomen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van ministeriële richtlijn betreffende de positie van het slachtoffer in de procedure inzake voorwaardelijke invrijheidstelling, een richtlijn die de procedure op korte termijn vervangt die in 1996 werd ingevoerd en waarin voor het eerst initiatieven genomen werden om opnieuw contact op te nemen met de slachtoffers teneinde ze te informeren over de uitvoering van de straf, ze te polsen in verband met hun wensen om van latere beslissingen op de hoogte te worden gebracht en in verband met bijzondere voorwaarden die aan de dader zouden kun ...[+++]

Le Forum national est revenu sur le sujet à propos de l'examen du projet de directive ministérielle relative à la position de la victime dans la procédure de libération conditionnelle, directive qui remplace la « procédure à court terme » instaurée en 1996, et qui avait vu les premières initiatives de reprise de contact avec des victimes pour les informer du processus d'exécution des peines, recueillir éventuellement leurs attentes quant au fait d'être informées de décisions ultérieures, et quant à des conditions particulières qui pourraient être imposées à l'auteur.


Het Nationaal Forum is op dit onderwerp teruggekomen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van ministeriële richtlijn betreffende de positie van het slachtoffer in de procedure inzake voorwaardelijke invrijheidstelling, een richtlijn die de procedure op korte termijn vervangt die in 1996 werd ingevoerd en waarin voor het eerst initiatieven genomen werden om opnieuw contact op te nemen met de slachtoffers teneinde ze te informeren over de uitvoering van de straf, ze te polsen in verband met hun wensen om van latere beslissingen op de hoogte te worden gebracht en in verband met bijzondere voorwaarden die aan de dader zouden kun ...[+++]

Le Forum national est revenu sur le sujet à propos de l'examen du projet de directive ministérielle relative à la position de la victime dans la procédure de libération conditionnelle, directive qui remplace la « procédure à court terme » instaurée en 1996, et qui avait vu les premières initiatives de reprise de contact avec des victimes pour les informer du processus d'exécution des peines, recueillir éventuellement leurs attentes quant au fait d'être informées de décisions ultérieures, et quant à des conditions particulières qui pourraient être imposées à l'auteur.


Thans is een werkgroep belast met de uitwerking van een richtlijn over de positie van het slachtoffer in het kader van de procedure tot voorwaardelijke invrijheidstelling.

Un groupe de travail se réunit actuellement pour élaborer une directive relative à la position de la victime dans la procédure de libération conditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans is een werkgroep belast met de uitwerking van een richtlijn over de positie van het slachtoffer in het kader van de procedure tot voorwaardelijke invrijheidstelling.

Un groupe de travail se réunit actuellement pour élaborer une directive relative à la position de la victime dans la procédure de libération conditionnelle.


Bestaat er een officiële of officieuze richtlijn of wettelijke basis voor dergelijke operaties ?

En cas de vente, où va-t-il ? Existe-t-il une directive officielle ou officieuse ou une base légale sur lesquelles se fondent ces opérations ?


In de overwegingen 17 en 18 van de richtlijn wordt gepreciseerd dat het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en onverminderd artikel 4 daarvan, en overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van Denemarken, die zijn gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, niet deelnemen aan de vaststelling van deze richtlijn en noch gebonden noch onderworpen zijn aan de toepassin ...[+++]

Les dix-septième et dix-huitième considérants de la directive précisent que, conformément au protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande, et sans préjudice de l'article 4 de celui-ci, et au protocole sur la position du Danemark, annexés au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, ces États membres ne participent pas à l'adoption de la présente directive et ne sont pas liés par celle-ci ni soumis à son application.


Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid (PB L 103, blz. 1); de Tweede richtlijn (84/5/EEG) van de Raad van 30 december 1983 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprake ...[+++]

Directive 72/166/CEE du Conseil, du 24 avril 1972, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l’obligation d’assurer cette responsabilité (JO L 103, p.1); deuxième directive 84/5/CEE du Conseil, du 30 décembre 1983, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs (JO 1984, L 8, p. 17); troisième directive 90/232/CEE du Conseil, du 14 mai 1990, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à ...[+++]


Het voorstel om kapitaalvereisten in te voeren ter dekking van het marktrisico van posities in grondstoffen en van grondstoffen afgeleide instrumenten, is een verbetering ten opzichte van de huidige situatie waarin voor dergelijke posities het volledig kredietrisico van de Richtlijn Solvabiliteitsratio (89/647/EEG) geldt, hetgeen onterecht is, omdat bij deze posities hoofdzakelijk sprake is van marktrisico's.

La proposition d'inclure les exigences de capital couvrant les risques de marché inhérents aux positions en produits de base et en instruments dérivés sur produits de base corrige la situation actuelle dans laquelle ces positions sont soumises à la couverture intégrale du risque de crédit en vertu de la directive relative à un ratio de solvabilité (89/647/CEE), ce qui n'est pas approprié pour les risques concernés qui sont avant tout des risques de marché.


Een kaderrichtlijn betreffende waterreserves is momenteel in voorbereiding; hierin zal de integratie van grondwater en oppervlaktewateren in een allesomvattend en duurzaam waterbeleid verder worden uitgewerkt. Voorts zal deze richtlijn een wettelijk kader bieden voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die in dit actieprogramma voor het grondwater worden gepland".

Une directive-cadre sur les ressources en eau est en préparation. Cette directive développera l'intégration des eaux souterraines et des eaux de surface dans une politique globale et durable en ce qui concerne l'eau, et fournira le cadre légal pour la réalisation des actions prévues par le programme d'action pour les eaux souterraines".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn de wettelijke positie' ->

Date index: 2023-05-18
w