Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

Het bepaalt eveneens de inhoud van dit ontvangstbewijs. Twee uitzonderingen zijn mogelijk : de uiterst korte antwoordtermijn en het misleidend karakter van het verzoek.

Deux exceptions sont toutefois prévues, à savoir la brièveté du délai pour répondre et le caractère abusif de la demande.


Het bepaalt eveneens de inhoud van dit ontvangstbewijs. Twee uitzonderingen zijn mogelijk : de uiterst korte antwoordtermijn en het misleidend karakter van het verzoek.

Deux exceptions sont toutefois prévues, à savoir la brièveté du délai pour répondre et le caractère abusif de la demande.


De heer Steverlynck verwijst eveneens naar de richtlijn en onderstreept dat de uiterste datum voor de omzetting in Belgisch recht 12 oktober 2004 was.

M. Steverlynck se réfère lui aussi à la directive et souligne que la date ultime pour sa transposition en droit belge était le 12 octobre 2004.


De heer Steverlynck verwijst eveneens naar de richtlijn en onderstreept dat de uiterste datum voor de omzetting in Belgisch recht 12 oktober 2004 was.

M. Steverlynck se réfère lui aussi à la directive et souligne que la date ultime pour sa transposition en droit belge était le 12 octobre 2004.


Die ruime en geïntegreerde doelstelling vindt eveneens neerslag in artikel 1, lid 1, van de INSPIRE-richtlijn, dat luidt :

Cet objectif large et intégré est également exprimé à l'article 1 , paragraphe 1, de la directive INSPIRE qui s'énonce comme suit:


De uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving is al ruim zes maanden verstreken, en tot dusver hebben achttien lidstaten volledige omzetting gemeld (Tsjechië, Zweden, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Roemenië, Finland, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) en twee lidstaten gedeeltelijke omzetting (België, Slovenië).

En effet, plus de six mois après l'expiration du délai de transposition, 18 pays ont notifié une transposition complète de la directive dans leur droit national (République tchèque, Suède, Estonie, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Pologne, Roumanie, Finlande, Bulgarie, Croatie, Irlande, Grèce, France, Autriche, Portugal, Slovaquie et Royaume-Uni) et deux États n'en ont notifié qu'une transposition partielle (Belgique et Slovénie).


24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het EPK geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden geformuleerd voor industriële, historische of tijdelijke gebouwen;

24. regrette que la communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première étape de la PCCE ne contienne aucune proposition sur l'amélioration du rendement énergétique du parc immobilier dans l'Union européenne; rappelle qu'il importe que cette proposition porte sur le parc immobilier nouveau et existant, de manière à éviter l'absence d'incidence pour la majeure partie de ces derniers dans l'UE; note que la directive originelle prévoit également d'importantes dérogations pour certains types de bâtiments comme les bâtiments industriels, historiques ou provisoires;


24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het ECCP geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden geformuleerd voor industriële, historische of tijdelijke gebouwen;

24. regrette que la communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique ne contienne aucune proposition sur l'amélioration du rendement énergétique du parc immobilier dans l'Union européenne; rappelle qu'il importe que cette proposition porte sur le parc immobilier nouveau et existant, de manière à éviter l'absence d'incidence pour la majeure partie de ces derniers dans l'UE; note que la directive originelle prévoit également d'importantes dérogations pour certains types de bâtiments comme les bâtiments industriels, historiques ou provisoires;


De nieuwe richtlijn zorgt er eveneens voor dat de dieren passende verzorging en een geschikte behandeling krijgen, zoals voldoende ruime kooien en een omgeving die is aangepast aan elke soort.

La nouvelle directive permettra aussi de garantir que les animaux reçoivent des soins et un traitement appropriés, et soient notamment hébergés dans des cages suffisamment grandes et dans un environnement adapté à chaque espèce.


In de richtlijn wordt behoudens enige uitzonderingen eveneens de invoer uit derde landen verboden van landbouwhuisdieren of aquacultuurdieren waaraan hormonale stoffen zijn toegediend.

La directive va même jusqu'à interdire, à quelques exceptions près, l'importation d'animaux d'exploitation ou d'aquaculture provenant de pays tiers qui utilisent des substances interdites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen' ->

Date index: 2023-03-16
w