Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn geen gewag " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de tekst van de richtlijn niet voorziet in de organisatie van een procedure volgens welke eenieder bij wie een deel of product van zijn lichaam wordt weggenomen, daarmee moet instemmen (informed consent); overwegende dat als gevolg daarvan de toepassing van de richtlijn het principe van de onschendbaarheid van het menselijk lichaam met voeten zou kunnen treden, een principe dat vooropstelt dat elk individu recht heeft op eerbied voor zijn fysieke integriteit, die slechts met zijn toestemming kan worden aangetast; overwegende daarenboven dat de richtlijn geen gewag maakt van de problematiek van een eventuele instemmi ...[+++]

I. considérant que le texte de la directive omet d'organiser une procédure de consentement libre et informé de toute personne se prêtant au prélèvement d'un des éléments et produits de son corps; considérant que ce faisant, l'application de la directive pourrait porter atteinte au principe d'inviolabilité du corps humain qui postule que tout individu a droit au respect de son intégrité physique et ne peut subir aucune atteinte sans son consentement; considérant en outre que la directive omet d'envisager la problématique d'un éventuel consentement de la personne à l'exploitation industrielle des produits et éléments de son corps;


De richtlijn maakt geen gewag van een mogelijke uitbreiding van de verplichting tot teruggave van cultuurgoederen die deel uitmaken van de in artikel 1 van de richtlijn vermelde openbare collecties of de inventarissen van de kerkelijke instellingen.

La directive ne fait pas état d'une extension possible de l'obligation à la restitution de biens culturels faisant partie des collections publiques ou des inventaires des institutions ecclésiastiques, mentionnés à l'article 1 de la directive.


De richtlijn maakt geen gewag van een mogelijke uitbreiding van de verplichting tot teruggave van cultuurgoederen die deel uitmaken van de in artikel 1 van de richtlijn vermelde openbare collecties of de inventarissen van de kerkelijke instellingen.

La directive ne fait pas état d'une extension possible de l'obligation à la restitution de biens culturels faisant partie des collections publiques ou des inventaires des institutions ecclésiastiques, mentionnés à l'article 1 de la directive.


Die bepaling stemt niet overeen met de lijst als bijlage van richtlijn 91/296/EG die geen gewag maakt van dochtervennootschappen.

Cette disposition n'est pas en accord avec la liste reprise en annexe de la directive 91/296/CE, qui ne mentionne pas les filiales.


Die bepaling stemt niet overeen met de lijst als bijlage van richtlijn 91/296/EG die geen gewag maakt van dochtervennootschappen.

Cette disposition n'est pas en accord avec la liste reprise en annexe de la directive 91/296/CE, qui ne mentionne pas les filiales.


Deze laatst zienswijze komt de Raad van State, afdeling wetgeving, als niet overtuigend over : het vereiste dat de kwalificatie als orgaan van publiek toezicht een initiatiefrecht voor dit orgaan impliceert, vindt geen steun in de richtlijn, die enkel gewag maakt van de « eindverantwoordelijkheid » voor het toezicht.

Ce dernier point de vue, selon le Conseil d'Etat, section de législation, n'est pas convaincant : la condition que la qualification comme organe de supervision publique implique que cet organe ait un droit d'initiative, ne trouve pas de fondement dans la directive, qui mentionne uniquement la « responsabilité finale » de la supervision.


31. betreurt het dat de Commissie in de bijlage betreffende de dit jaar uit te brengen wetgevingsvoorstellen geen gewag maakt van het belangrijke initiatief dat zij reeds had aangekondigd in haar in 1996 verschenen Groenboek over een toekomstig beleid inzake de bestrijding van geluidshinder (COM(96) 540) om met een voorstel voor een richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid te komen;

31. regrette que la Commission ne mentionne pas, dans l'annexe consacrée aux propositions législatives présentées cette année, l'importante initiative déjà annoncée dans son Livre vert de 1996 sur sa politique future de lutte contre le bruit (COM(96/ 540), une proposition de directive-cadre relative aux politiques de lutte contre le bruit;


32. betreurt het dat de Commissie in de bijlage betreffende de dit jaar in te dienen wetgevingsvoorstellen nog steeds geen gewag maakt van haar voorstel voor een richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparatuur, hoewel dit reeds jarenlang is aangekondigd;

32. déplore qu'après avoir été annoncée depuis des années, la proposition de la Commission concernant une directive relative aux déchets des équipements électriques et électroniques ne figure toujours pas à l'annexe relative aux propositions législatives qu'elle présentera cette année;


Richtlijn 76/765/EEG van de Raad inzake cosmetische producten, gewijzigd door richtlijn 93/35/EEG van de Raad, maakt geen gewag van industriële cosmetica en heeft derhalve betrekking op alle producten die beantwoorden aan de wettelijke definitie van deze producten.

La directive du Conseil 76/765/CEE relative aux produits cosmétiques, modifiée par la directive du Conseil 93/35/CEE, ne fait aucune mention de produits cosmétiques industriels et vise donc tous les produits cosmétiques qui répondent à la définition légale de ces produits.


4. Geen enkele gerechtelijke instantie maakte gewag van enige richtlijn ter zake.

4. Aucune instance judiciaire n'a fait état de l'existence d'une quelconque directive en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn geen gewag     richtlijn     richtlijn maakt     maakt geen gewag     bijlage van richtlijn     296 eg     geen gewag     vindt     enkel gewag     nog steeds     steeds geen gewag     maakt     enige richtlijn     geen     instantie maakte gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn geen gewag' ->

Date index: 2024-11-24
w