Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn grondiger zouden » (Néerlandais → Français) :

De case study van de Commissie naar de economische impact van de dienstenrichtlijn heeft duidelijk laten zien dat indien de lidstaten het uitvoeren van deze richtlijn grondiger zouden aanpakken, de totale winst voor de economie meer dan drie maal meer zou kunnen zijn dan hetgeen er tot dusver bereikt is, namelijk ca. 2,6% van het bbp.

L'étude de la Commission sur l'impact économique de la directive "Services" a clairement montré que si les États membres adoptaient une approche plus audacieuse pour la mettre en œuvre, le gain économique total pourrait être trois fois plus important que celui qui a été réalisé à ce jour, soit quelque 2,6 % du PIB.


In een tweede advies van 8 mei 2015, over amendementen van de Regering die niet werden aangenomen en die ertoe strekten de desactivatie van Doel I met terugwerkende kracht uit te stellen zodat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie zouden worden geacht nooit te zijn vervallen, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de overeenstemming van een verlenging van de werking van een kerncentrale met de Verdragen van Espoo en van Aarhus en met de richtlijn 2011/92/EU grondiger onderzocht :

Dans un deuxième avis daté du 8 mai 2015, portant sur des amendements du Gouvernement qui n'ont pas été adoptés et qui se limitaient à différer la désactivation de Doel 1 avec effet rétroactif, de sorte que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité seraient censées n'avoir jamais expiré, la section de législation du Conseil d'Etat a examiné de manière plus approfondie la conformité d'une prolongation de l'activité d'une centrale nucléaire aux Conventions d'Espoo et d'Aarhus, et à la directive 2011/92/UE :


- zouden in beide versies van artikel 21, eerste lid, 1°, van het ontwerp, de woorden " complète" en " volledige" vervangen moeten worden door respectievelijk de woorden " exhaustive" en " grondige" overeenkomstig artikel 13, lid 1, a), van Richtlijn 2007/14;

- à l'article 21, alinéa 1, 1°, du projet, il conviendrait de remplacer les mots " complète" et " volledig" par les mots " exhaustive" et " grondig" , conformément à l'article 13, alinéa 1, sous a), de la Directive 2007/14;


Mijn administratie voert momenteel een grondig onderzoek naar de uitvoerbaarheid van dit spoor, net als naar de alternatieve mogelijkheden om de taalkennis te beoordelen van de andere personen die door de richtlijn worden beoogd en die dat op geen enkele manier zouden kunnen bewijzen.

Mon administration examine actuellement de manière approfondie la faisabilité de cette piste, de même que les possibilités alternatives d'évaluer les connaissances linguistiques des autres personnes visées par la directive qui ne seraient pas en mesure de les prouver de quelle que manière que ce soit.




D'autres ont cherché : richtlijn grondiger zouden     richtlijn     richtlijn 2011 92 eu grondiger     zouden     door de richtlijn     momenteel een grondig     enkele manier zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn grondiger zouden' ->

Date index: 2021-08-08
w