Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn niet omgezet in nationaal recht

Traduction de «richtlijn hadden omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn niet omgezet in nationaal recht

défaut de transposition d'une directive | non-transposition d'une directive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts heeft de Commissie vier met redenen omklede adviezen verstuurd aan lidstaten die de richtlijn nog steeds niet volledig hadden omgezet (Griekenland, Spanje, België en Slovenië).

La Commission a adressé des avis motivés à quatre États membres où la transposition intégrale n’avait toujours pas été réalisée (la Grèce, l’Espagne, la Belgique et la Slovénie).


Het eerste verslag van de Commissie is met aanzienlijke vertraging voorgelegd, wat ook voortkomt uit het feit dat sommige lidstaten de richtlijn niet volledig hadden omgezet binnen de vastgestelde termijn.

Il convient de souligner que le premier rapport de la Commission a été publié avec un retard significatif, ce qui est en partie imputable au fait que certains États membres n'avaient pas achevé la transposition de la directive dans le délai imparti.


Tegen augustus 2007 hadden slechts zes lidstaten verklaard dat zij deze richtlijn volledig hadden omgezet in nationale wetgeving.

Au mois d’août 2007, seuls six États membres avaient déclaré avoir pleinement transposé cette directive dans leur droit national.


Wat betreft het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtlijn door de lidstaten, heeft de Commissie eind juni 2007 inbreukprocedures in gang gezet jegens veertien lidstaten die de richtlijn niet op de juiste wijze in nationale wetgeving hadden omgezet.

Pour ce qui est du contrôle de la mise en œuvre de la directive par les États membres, la Commission a ouvert, à la fin du mois de juin dernier, des procédures d'infraction à l'encontre de quatorze États membres, qui n'avaient pas transposé correctement la directive en droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij werden de lidstaten ertoe verplicht voor eind oktober 2003 een enquêteformulier met uitvoerige vragen over de wijze waarop zij de richtlijn hadden omgezet, in te vullen.

Les États membres étaient tenus de remplir d'ici à la fin d'octobre dernier un questionnaire en fournissant des indications détaillées au sujet de la mise en œuvre de la directive sur leur territoire.


De Raad heeft geconcludeerd dat alle lidstaten de genoemde richtlijn in nationaal recht hadden omgezet en, onder voorbehoud van artikel 17, lid 2, van de richtlijn, gereed waren om haar vanaf 1 juli 2005 toe te passen.

Il a conclu que tous les États membres avaient transposé dans leur droit interne la directive sur la fiscalité de l'épargne et étaient prêts à l'appliquer à partir du 1 juillet 2005, sous réserve de l'article 17, paragraphe 2, de cette directive.


6. Onder druk van de Commissie verzoekschriften heeft de Europese Commissie in haar hoedanigheid van "hoedster van de Verdragen" verschillende malen gerechtelijke stappen ondernomen tegen lidstaten die een richtlijn foutief, of erger nog, in het geheel niet hadden omgezet in nationaal recht.

6. Sous la pression de la commission des pétitions, la Commission européenne, dans sa fonction de "gardienne des Traités" a présenté plusieurs recours contre des États membres à cause d'une transposition erronée d'une directive ou pire en l'absence tout court de transposition.


In januari 2003 heeft de Commissie aanmaningsbrieven - de eerste stap van de inbreukprocedure - gezonden naar acht lidstaten die de richtlijn niet op te overeengekomen datum hadden omgezet.

En janvier 2003, la Commission a envoyé des lettres de mise en demeure la première étape de la procédure d'infraction - à huit États membres qui n'avaient pas mis en œuvre la directive à la date convenue.


De Commissie zal Frankrijk, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk met redenen omklede adviezen zenden omdat zij op de overeengekomen datum (20 juli 2002) de vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering (2000/26/EG) nog niet hadden omgezet.

La Commission enverra des avis motivés à la France, à la Grèce, à l'Italie, à l'Irlande, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et au Royaume-Uni pour non-transposition de la quatrième directive sur l'assurance automobile (2000/26/CE) à la date convenue du 20 juillet 2002.


Deze besluiten, die de laatste stap vormen voordat een procedure bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt, werden genomen nadat was geconstateerd dat deze Lid-Staten Richtlijn 93/38/EEG van 14.6.1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie niet in hun nationale wetgeving hadden omgezet.

Ces décisions, qui correspondent à la dernière étape avant la saisine de la Cour de justice, s'expliquent par le fait que ces États membres n'ont pas pris les mesures nécessaires pour assurer la transposition en droit national de la directive 93/38/CEE, du 14 juin 1993, portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications.




D'autres ont cherché : richtlijn hadden omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn hadden omgezet' ->

Date index: 2023-06-15
w