Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn heeft noch » (Néerlandais → Français) :

de overeenkomst wordt overeenkomstig deze richtlijn gegund, indien een van de activiteiten waarop de overeenkomst betrekking heeft, onder deze richtlijn valt en de andere activiteit noch onder deze richtlijn noch onder Richtlijn././EU * noch onder Richtlijn ././EU * valt.

le contrat est attribué conformément à la présente directive, si l'une des activités auxquelles il est destiné relève de la présente directive et l'autre ne relève ni de la présente directive ni de la directive ././UE* ou de la directive ././UE *.


Op dit moment is deze richtlijn nog niet volledig omgezet, noch is er voldoende aan de Europese commissie gerapporteerd welke maatregelen België heeft genomen ter implementatie.

À l'heure actuelle, cette directive n'a pas encore été entièrement transposée et les mesures prises par la Belgique en vue de sa mise en oeuvre n'ont pas fait l'objet d'un rapport suffisant à la Commission européenne.


(3) Hoewel het noch in de memorie van toelichting, noch in het wetsontwerp wordt bepaald, heeft de wetgever het kennelijk over richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten en meer bepaald over artikel 54 betreffende het beroepsgeheim.

(3) Bien que ce ne soit précisé ni dans l'exposé des motifs ni dans le projet de loi, il semblerait que le législateur entende se référer à la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, et plus particulièrement à l'article 54, relatif au secret professionnel.


(3) Hoewel het noch in de memorie van toelichting, noch in het wetsontwerp wordt bepaald, heeft de wetgever het kennelijk over richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten en meer bepaald over artikel 54 betreffende het beroepsgeheim.

(3) Bien que ce ne soit précisé ni dans l'exposé des motifs ni dans le projet de loi, il semblerait que le législateur entende se référer à la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, et plus particulièrement à l'article 54, relatif au secret professionnel.


In aanbeveling nr. 39 de woorden « aan Delcredere een voorbeeldfunctie te verlenen door te weigeren risico's op te nemen of waarborgen te honoreren indien de betrokken onderneming de OESO-richtlijn inzake multinationals noch de tripartiteverklaring van de ILO inzake multinationals niet heeft nagekomen » vervangen door de woorden « aan Delcredere een voorbeeldfunctie te verlenen door de betrokken ondernemingen ertoe aan te zetten de OESO-richtlijn inzak ...[+++]

À la recommandation nº 39, remplacer les mots « en n'acceptant pas d'honorer des garanties si l'entreprise concernée n'a pas respecté la directive de l'OCDE en matière d'entreprises multinationales, ni la délaration tripartite de l'OIT » par les mots « en incitant les entreprises à respecter la directive de l'OCDE en matière d'entreprises multinationales, ainsi que la délaration tripartite de l'OIT ».


2. Deze richtlijn heeft geen betrekking op de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang voorbehouden aan publieke of private inrichtingen, noch op de privatisering van publieke inrichtingen die diensten verrichten.

2. La présente directive ne traite pas de la libéralisation des services d'intérêt économique général réservés à des organismes publics ou privés, ni de la privatisation d'organismes publics prestataires de services.


Deze richtlijn heeft geen betrekking op de afschaffing van monopolies die diensten verrichten, noch op door de lidstaten verleende steun waarvoor gemeenschappelijke mededingingsregels gelden.

La présente directive ne traite ni de la suppression des monopoles prestataires de services, ni des aides accordées par les États membres qui sont couvertes par les règles communes relatives à la concurrence.


(11) Deze richtlijn heeft niet ten doel geharmoniseerde regels betreffende justitiële samenwerking, rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken vast te stellen, noch over de toepasselijke wetgeving te handelen.

(11) La présente directive n'a pas pour objet d'établir des règles harmonisées en matière de coopération judiciaire, de compétence judiciaire, de reconnaissance et d'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ni de traiter de la loi applicable.


De richtlijn heeft tot doel de juridische bepalingen van de lidstaten inzake de bescherming van de verkrijgers van een recht op deeltijdgebruik van een onroerend goed nader tot elkaar te brengen (er wordt geen enkel soort eigendom noch toekomstig eigendomsrecht verworven; zo verbiedt de Spaanse wetgeving het gebruik van de term "mede-eigendom" of van enig ander begrip op grond waarvan men zou kunnen denken dat de verkrijger een eigendomsrecht verwerft).

Celle-ci avait pour objectif de rapprocher entre elles les dispositions juridiques nationales relatives à la protection des acheteurs d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers (dès lors que l'on n'acquiert ici aucun type de propriété ou de droit futur sur une propriété, la législation espagnole interdit l'emploi du terme "multipropriété" ou de tout autre terme conduisant à penser que l'acheteur acquiert effectivement un droit de propriété).


De Commissie heeft immers, op 20 maart 2002, dergelijke handeling gesteld omdat noch het Waals, noch het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maatregelen om de richtlijn in het intern recht om te zetten, hadden meegedeeld of goedgekeurd.

La Commission a, en effet, émis le 20 mars 2002, un tel acte pour absence de communication ou d'adoption, dans le chef de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, des mesures assurant la transposition en droit interne de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn heeft noch' ->

Date index: 2021-01-20
w