Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «richtlijn in negen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het meer dan tien jaar geleden is dat deze bedragen werden aangepast, heeft de regering ervoor gekozen om deze drempels binnen de bandbreedte vermeld in de richtlijn op te trekken naar negen miljoen euro voor de jaaromzet en 4,5 miljoen euro voor het balanstotaal.

Ces montants ayant été adaptés il y a plus de dix ans, le gouvernement a décidé de relever ces seuils dans les limites de la fourchette indiquée dans la directive, à 9 millions d'euros pour le chiffre d'affaires annuel et 4,5 millions d'euros pour le total du bilan.


Deze waakzaamheid betreffende de snelheid van verdeling is des te meer nodig aangezien artikel 13 van richtlijn 2014/26 de termijn tot negen maanden terugbrengt maar het uitgangspunt voor de berekening van deze termijn uitstelt.

Cette vigilance par rapport à la vitesse de répartition est d'autant plus utile que l'article 13 de la directive 2014/26 réduit le délai à neuf mois mais retarde cependant le point de départ du calcul de ce délai.


De richtlijn zorgt ervoor dat deze termijn wordt beperkt tot maximum negen maanden na afloop van het boekjaar van inning.

La directive fait en sorte de le limiter à maximum neuf mois après la fin de l’exercice de perception.


De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om binnen negen maanden na vaststelling ervan aan deze richtlijn te voldoen, behalve wat het Koninkrijk België betreft, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk der Nederlanden, die uiterlijk twaalf maanden na vaststelling ervan aan deze richtlijn moeten voldoen.

Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive dans un délai de neuf mois à compter de son adoption, sauf en ce qui concerne le royaume de Belgique, la république fédérale d'Allemagne et le royaume des Pays-Bas qui doivent se conformer à la présente directive au plus tard douze mois à compter de la date de son adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om binnen negen maanden na vaststelling ervan aan deze richtlijn te voldoen, behalve wat het Koninkrijk België betreft, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk der Nederlanden, die uiterlijk twaalf maanden na vaststelling ervan aan deze richtlijn moeten voldoen.

Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive dans un délai de neuf mois à compter de son adoption, sauf en ce qui concerne le royaume de Belgique, la république fédérale d'Allemagne et le royaume des Pays-Bas qui doivent se conformer à la présente directive au plus tard douze mois à compter de la date de son adoption.


Artikel 5, vierde lid, van richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging, die van toepassing is op de gezinshereniging met legaal in een lidstaat van de Europese Unie (EU) verblijvende vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een (andere) EU-lidstaat, bepaalt dat zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk negen maanden na de datum van de indiening van het verzoek tot gezinshereniging, de bevo ...[+++]

L'article 5, alinéa 4, de la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, qui s'applique au regroupement familial avec des étrangers résidant légalement dans un État membre de l'Union européenne (UE) et qui ne sont pas ressortissants d'un (autre) État membre de l'UE, prévoit que, dès que possible, et en tout état de cause au plus tard neuf mois après la date du dépôt de la demande de regroupement familial, les autorités compétentes de l'État membre concerné doivent prendre une décision concernant la demande.


De doelstelling van de richtlijn van 1973 inzake cacao en chocolade ­ die nog steeds van kracht is ­ was de gelijkschakeling van de nationale wetgevingen van de toenmalige negen Lid-Staten van de Europese Gemeenschap.

L'objectif de la directive de 1973 concernant le cacao et le chocolat ­ toujours d'application ­ a été d'harmoniser les législations nationales des neuf États membres de la Communauté de l'époque.


Als het de bedoeling is dat er normen komen voor de resterende negen biobrandstoffen, zoals vooropgesteld in richtlijn 2003/30, dan komt biodiesel er nog niet in 2010, laat staan dat we de 5,75 %-norm zouden halen.

Si l'objectif est d'établir des normes pour les neuf biocarburants restants, tel que préconisé dans la directive 2003/30, le biodiesel ne sera toujours pas introduit en 2010 et la norme de 5,75 % ne sera certainement pas atteinte.


De Commissie publiceert een eerste verslag over de uitvoering van deze richtlijn binnen negen maanden na afloop van de eerste verslagperiode, en een nieuw verslag binnen negen maanden na afloop van elke volgende verslagperiode.

La Commission publie un premier rapport sur la mise en œuvre de la présente directive 9 mois au plus tard après l'expiration de la première période de rapport et 9 mois au plus tard après l'expiration des différentes périodes de rapport suivantes.


Het is immers de bedoeling van het Parlement om voor de artsen in opleiding deze richtlijn in negen jaar door te voeren en dat de drie extra jaren slechts voor extreme uitzonderingsgevallen zou gelden.

L'intention au sein de ce Parlement était bien au départ que le temps nécessaire pour que cette directive soit appliquée aux jeunes médecins soit de neuf ans, et que trois années de plus soient prévues pour des cas extrêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn in negen' ->

Date index: 2024-01-04
w