Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Hergebruik van overheidsinformatie
PSI-richtlijn
Recht op hergebruik van informatie
Richtlijn asielnormen
Richtlijn inzake de kwaliteit van water
Richtlijn inzake de waterkwaliteit
Richtlijn inzake terrorismebestrijding
Richtlijn terrorismebestrijding

Vertaling van "richtlijn inzake betalingsachterstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn (EU) 2017/541 inzake terrorismebestrijding | richtlijn inzake terrorismebestrijding | richtlijn terrorismebestrijding

directive (UE) 2017/541 relative à la lutte contre le terrorisme | directive relative à la lutte contre le terrorisme


richtlijn inzake de kwaliteit van water | richtlijn inzake de waterkwaliteit

directive relative à la qualité de l'eau


recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]

droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]


erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. is verheugd over het initiatief van de Commissie om de lidstaten sterk aan te moedigen de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake betalingsachterstand te bespoedigen, aangezien dergelijke betalingsachterstanden zeer nadelig zijn voor de financiële planning van de kmo's en vaak de oorzaak van hun faillissement vormen; verzoekt de Commissie in het kader hiervan de betaling van de reeds verleende kredieten door de overheidsinstanties nauwlettend te analyseren;

11. salue l'initiative de la Commission d'encourager résolument les États membres à accélérer la mise en œuvre de la directive sur les retards de paiement, dans la mesure où ces retards de paiement ont de graves incidences négatives sur la planification financière des PME et, souvent, sont à l'origine de leur faillite; dans ce contexte, invite la Commission à analyser attentivement le versement du crédit octroyé par les administrations publiques;


10. dringt er bij de lidstaten op aan de voorschriften en wetgeving voor de interne markt volledig en op correcte wijze ten uitvoer te leggen – en daartoe met name uitvoering te geven aan het goederenpakket, de dienstenrichtlijn, de richtlijn inzake betalingsachterstand, de richtlijn inzake e-handel, de „Small Business Act” en de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken; vraagt de lidstaten tevens een eind te maken aan overlappingen en om beperking van administratieve lasten en belemmeringen op regelgevingsterrein die de groei en het scheppen van banen in de weg kunnen staan;

10. invite instamment les États membres à mettre en œuvre les réglementations et législations du marché intérieur pleinement et correctement – notamment le paquet concernant les marchandises, la directive sur les services, la directive sur les retards de paiement, la directive sur le commerce en ligne, le Small Business Act et la directive sur les pratiques commerciales déloyales; demande également aux États membres de remédier aux chevauchements et de réduire la charge administrative et les obstacles réglementaires susceptibles de limiter la croissance et la création d'emplois;


10. dringt er bij de lidstaten op aan de voorschriften en wetgeving voor de interne markt volledig en op correcte wijze ten uitvoer te leggen – en daartoe met name uitvoering te geven aan het goederenpakket, de dienstenrichtlijn, de richtlijn inzake betalingsachterstand, de richtlijn inzake e-handel, de "Small Business Act" en de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken; vraagt de lidstaten tevens een eind te maken aan overlappingen en om beperking van administratieve lasten en belemmeringen op regelgevingsterrein die de groei en het scheppen van banen in de weg kunnen staan;

10. invite instamment les États membres à mettre en œuvre les réglementations et législations du marché intérieur pleinement et correctement – notamment le paquet concernant les marchandises, la directive sur les services, la directive sur les retards de paiement, la directive sur le commerce en ligne, le Small Business Act et la directive sur les pratiques commerciales déloyales; demande également aux États membres de remédier aux chevauchements et de réduire la charge administrative et les obstacles réglementaires susceptibles de limiter la croissance et la création d'emplois;


De Commissie heeft vijf wetsvoorstellen aangenomen die gerelateerd zijn aan de Small Business Act, waarvan er twee al van kracht zijn: de groepsvrijstellingsverordening over staatshulp en de richtlijn inzake verlaagde btw-tarieven; over de andere drie – de richtlijn inzake betalingsachterstand, de richtlijn inzake btw-facturering en de verordening betreffende het statuut van de Europese besloten vennootschap – wordt hier in het Parlement en in de Raad nog gedebatteerd.

La Commission a adopté cinq propositions législatives relatives au Small Business Act, dont deux sont déjà d’application: le règlement d’exemption par catégories sur les aides d’État et la directive sur les taux réduits de TVA. Les trois autres (la directive concernant la lutte contre le retard de paiement, la directive concernant la facturation en matière de TVA et le règlement sur un statut européen de la société privée) font encore l’objet de discussions ici au Parlement et au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de loop van 2011 is men begonnen met de voorbereidende werkzaamheden inzake de omzetting van de Richtlijn 2011/7/EU betreffende de bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties en werd een ontwerp opgesteld.

3. Dans le courant de 2011 ont débuté les travaux préparatoires en vue de la transposition de la Directive 2011/7/UE concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales et un projet a été établi.


Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement inzake bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties moet voor 8 augustus 2002 naar Belgisch recht omgezet worden.

La directive 2000/35/CEE du Parlement européen concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales doit être transposée en droit belge avant le 8 août 2002.


Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement inzake bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties moet voor 8 augustus 2002 naar Belgisch recht getransporteerd worden.

La directive 2000/35/CE du Parlement européen concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales doit être transposée en droit belge avant le 8 août 2002.


In dit opzicht steunt de rapporteur het initiatief van de Commissie voorstellen te doen voor een algemene groepsvrijstellingsverordening voor staatssteun, een nieuwe verordening betreffende een statuut voor een Europese besloten vennootschap, een nieuwe richtlijn inzake verlaagde btw-tarieven voor diensten die lokaal worden geleverd, en een wijziging van de richtlijn inzake betalingsachterstand.

À cet égard, votre rapporteure appuie l'initiative de la Commission en présentant des propositions sur un règlement général d'exemption par catégorie portant sur les aides d'État, un règlement relatif au statut de société privée européenne, une nouvelle directive sur les taux réduits de TVA pour les services prestés au niveau local, et une modification de la directive relative aux retards de paiement.


Recentelijk werd de richtlijn 2000/35/EG inzake de strijd tegen de betalingsachterstanden omgezet in Belgische wetgeving (wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties).

Récemment, la directive 2000/35/CE concernant la lutte contre le retard de paiement vient d'être transposée dans la législation belge (loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales).


Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement inzake bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties moet voor 8 augustus 2002 naar Belgisch recht omgezet worden.

La directive 2000/35/CEE du Parlement européen concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales doit être transposée en droit belge avant le 8 août 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn inzake betalingsachterstand' ->

Date index: 2025-01-15
w