Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De regeling van het eigendomsrecht onverlet laten
Onverlet laten

Vertaling van "richtlijn laten onverlet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de regeling van het eigendomsrecht onverlet laten

ne préjuger en rien le régime de la propriété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn bepaalt echter duidelijk het volgende (artikel 1, punt 2) : « De bepalingen van deze richtlijn laten de bepalingen van elke lidstaat betreffende het actief en passief kiesrecht van zijn onderdanen die buiten zijn kiesgebied verblijven, onverlet ».

Toutefois, cette directive précise expressément (article 1 , point 2º), que ses dispositions « n'affectent pas les dispositions de chaque État membre concernant le droit de vote et d'éligibilité de ses nationaux qui résident hors de son territoire électoral ».


De richtlijn bepaalt echter duidelijk het volgende (artikel 1, punt 2) : « De bepalingen van deze richtlijn laten de bepalingen van elke lidstaat betreffende het actief en passief kiesrecht van zijn onderdanen die buiten zijn kiesgebied verblijven, onverlet ».

Toutefois, cette directive précise expressément (article 1, point 2º), que ses dispositions « n'affectent pas les dispositions de chaque État membre concernant le droit de vote et d'éligibilité de ses nationaux qui résident hors de son territoire électoral ».


4. De criteria van lid 3 laten onverlet dat de beleggingsonderneming of de marktexploitant die een MTF exploiteert , moet voldoen aan alle andere voor de exploitatie van MTF's relevante verplichtingen die in deze richtlijn zijn neergelegd.

4. Les critères énoncés au paragraphe 3 sont sans préjudice du respect, par l'entreprise d'investissement ou l'opérateur de marché exploitant le MTF, des autres obligations prévues par la présente directive en matière d'exploitation de MTF.


4. De criteria van lid 3 laten onverlet dat de exploitant van de MTF moet voldoen aan alle andere voor de exploitatie van MTF's relevante verplichtingen die in deze richtlijn zijn neergelegd.

4. Les critères énoncés au paragraphe 3 sont sans préjudice du respect, par l'opérateur du MTF, des autres obligations prévues par la présente directive en matière d'exploitation de MTF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In punt 12 van Protocol I is vervolgens verduidelijkt dat de bepalingen van paragraaf 2 de toepassing van de Richtlijn van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (90/435/EEG), zoals deze richtlijn eventueel kan worden gewijzigd, onverlet laten; dit betekent derhalve dat in de Belgisch-Nederlandse verhouding (bron)belasting op dividenden achterwege blijft indien sprake is van een tussen vennootschappen als bedoe ...[+++]

Il est ensuite précisé au point 12 du Protocole I que les dispositions du paragraphe 2 n'affectent en rien l'application de la Directive du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (90/435/CEE), telle que celle-ci pourrait être modifiée; ceci implique donc que, dans la relation entre la Belgique et les Pays-Bas, il n'y a pas d'imposition (à la source) sur les dividendes lorsqu'il existe entre des sociétés visées dans l'annexe à cette directive un lien de participation d' ...[+++]


In punt 12 van Protocol I bij het Verdrag is trouwens verduidelijkt dat de bepalingen van paragraaf 2 van artikel 10 (dividenden) van het Verdrag de toepassing van de voormelde « moeder-dochter » richtlijn 90/435/EEG, zoals deze richtlijn eventueel kan worden gewijzigd, onverlet laten.

Il est d'ailleurs précisé au point 12 du Protocole I à la Convention que les dispositions du paragraphe 2 de l'article 10 (dividendes) de la Convention n'affectent en rien l'application de la Directive « mère-filiale « 90/435/CEE précitée, telle que celle-ci pourrait être modifiée.


De bepalingen van deze richtlijn laten onverlet de bevoegdheden van de lidstaten ten aanzien van de arbeidswetgeving, zoals juridische of contractuele bepalingen over arbeidsvoorwaarden, werkomstandigheden, gezondheid en veiligheid op het werk en de verhouding tussen werkgever en werknemer, die de lidstaten toepassen in overeenstemming met de nationale wetgeving en het Gemeenschapsrecht.

Les dispositions de la présente directive ne portent pas préjudice aux compétences des États membres au chapitre de la législation du travail, y inclus toute disposition juridique ou contractuelle concernant les conditions d'emploi, les conditions de travail, la santé et la sécurité au travail et les relations entre employeurs et travailleurs, que les États membres appliquent conformément à la législation nationale, dans le respect du droit communautaire.


De bepalingen in deze richtlijn laten het recht van de lidstaten onverlet maatregelen te handhaven of in te voeren uit hoofde waarvan in milieuzaken ruimere toegang tot de rechter mogelijk is dan in deze richtlijn wordt geëist.

Les dispositions de la présente directive ne portent pas atteinte au droit de tout État membre de conserver ou d'adopter des mesures prévoyant un accès plus large à la justice en matière d'environnement que celui requis par la présente directive.


Ook stelt deze richtlijn in overweging 37 dat deze richtlijn het recht van verbonden agenten dient onverlet te laten om, ook voor rekening van onderdelen van dezelfde financiële groep, werkzaamheden uit te oefenen die onder andere richtlijnen vallen alsook aanverwante werkzaamheden met betrekking tot financiële diensten of producten die niet onder deze richtlijn vallen.

Cette directive stipule également en son considérant 37 qu'elle ne doit pas porter atteinte au droit des agents liés d'entreprendre des activités couvertes par d'autres directives ou des activités connexes portant sur des services ou des produits financiers qui ne sont pas visés par cette directive, y compris pour le compte d'entités d'un groupe financier auquel ils appartiennent.


De bepalingen van deze richtlijn laten de toepassing van nationale voorschriften die voor onderdanen van derde landen gunstiger zijn dan de regeling van deze richtlijn onverlet.

Les dispositions de la présente directive sont sans préjudice de l'application de dispositions nationales plus favorables qu'elles aux ressortissants de pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : onverlet laten     richtlijn laten onverlet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn laten onverlet' ->

Date index: 2023-03-23
w