Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Nabellen
Parkeren
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «richtlijn te wachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag wil ik de minister erop wijzen dat het niet nodig is op de nieuwe Europese richtlijn te wachten.

Je voudrais signaler à la ministre qu'il n'est pas nécessaire d'attendre la nouvelle directive européenne.


Na de bekrachtiging door het Overlegcomité moet de nodige regelgeving nog worden uitgewerkt. 1. a) Wat is de stand van zaken in de omzetting van de Europese richtlijn in nationale wetgeving? b) Hoe komt het dat de omzetting zo lang op zich laat wachten? c) Welke timing heeft u voor ogen?

1. a) Où en est la transposition de la directive européenne en droit national? b) Pourquoi cette transposition se fait-elle attendre depuis si longtemps? c) Quel calendrier pensez-vous pouvoir respecter?


Wat de methode betreft, zal men rekening moeten houden met de herziening van richtlijn 95/46 en met Verdrag nr. 108. Men dient dus te weten of het opportuun is de Belgische wet te wijzigen zonder de resultaten van de herziening van de richtlijn af te wachten.

Quant à la méthode, il faudra tenir compte de la révision de la Directive 95/46 et la Convention nº 108. Il importe donc de savoir s'il est opportun de modifier la loi belge sans attendre les résultats du processus de révision de la Directive.


− (SV) Ik kies ervoor om tegen het wijzigingsvoorstel te stemmen, niet omdat ik het slecht vind, maar omdat ik op de grotere en meer doordachte richtlijn wil wachten die momenteel door de Commissie wordt voorbereid.

- (SV) J’ai décidé de voter contre la proposition de modification, non parce que j’estime qu’elle est mauvaise en soi, mais parce que je veux attendre la directive plus vaste et mieux conçue que prépare actuellement la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een duidelijke en krachtige tekst zoals die welke nu door uw rapporteur wordt voorgesteld, zijn er geen geldige redenen meer om vóór de aanneming van deze richtlijn te wachten op de definitieve afsluiting van de werkzaamheden in het kader van het Memorandum van Parijs.

Avec un texte clair et fort comme celui qui est présenté, il n'existe plus de raisons solides d'attendre la conclusion définitive des travaux au sein du Mémorandum de Paris pour adopter cette directive.


16. verzoekt de lidstaten op een herziene versie van de richtlijn te wachten en niet op steeds grotere schaal gebruik te maken van de mogelijkheid van afwijking waarin is voorzien in artikel 18, lid 1, onder b), punt i), en deze mogelijkheid niet te misbruiken als oplossing voor de problemen die kennelijk zijn ontstaan door de interpretatie van het Hof van Justitie van de EG van arbeidstijd tijdens wachtdiensten op de werkplek, o.a. in de gezondheidszorg; stelt voor dat de lidstaten informatie uitwisselen over bestaande modellen en roosters waarin wachtdiensten zijn opgenomen en die niet botsen met de normale voorschriften van de richtl ...[+++]

16. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i) de la directive 93/104/CE, et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispos ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten op een herziene versie van de richtlijn te wachten en niet op steeds grotere schaal gebruik te maken van de mogelijkheid van afwijking waarin is voorzien in artikel 18, lid 1, letter b), punt i), en deze mogelijkheid niet te misbruiken als oplossing voor de problemen die kennelijk zijn ontstaan door de interpretatie van het Europese Hof van Justitie van arbeidstijd tijdens wachtdiensten op de werkplek, o.a. in de gezondheidszorg; stelt voor dat de lidstaten informatie uitwisselen over bestaande modellen en roosters waarin wachtdiensten zijn opgenomen en die niet botsen met de normale voorschriften van de richtl ...[+++]

13. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i), et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispositions normales de la dire ...[+++]


Het antwoord van de minister was vrij kort, namelijk dat deze wijzigingen in de nieuwe Europese CRD IV-richtlijn staat die de Bazel III-normen overneemt, en dat het dus beter is te wachten op de goedkeuring van die richtlijn op het Europees niveau, temeer daar de regering enkel lopende zaken behartigt.

Le ministre répondit de manière assez minimaliste, disant que ces amendements figuraient dans la nouvelle directive européenne CRD IV qui transpose les normes de Bâle III et qu'il était donc préférable d'attendre l'adoption de cette directive au niveau européen, d'autant plus que nous sommes en affaires courantes.


We wachten ook op de richtlijn, die nu wordt voorbereid, tot invoering van de zogenaamde Bazel III-normen met betrekking tot het beheer van financiële operatoren en van banken in het bijzonder.

Nous attendons aussi - le travail est en cours - une directive traduisant de nouvelles normes, dites de Bâle III, sur la gestion des opérateurs financiers et des banques en particulier.


Het is beter dat we wachten op de aanneming van die richtlijn om onze wetgeving aan te passen.

Il est préférable d'attendre l'adoption de cette directive afin d'adapter notre législation en fonction de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn te wachten' ->

Date index: 2021-05-26
w