Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor het Strafrechtelijk beleid
Dienst voor het strafrechtelijk beleid
PIF-richtlijn
Richtlijn van het strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijk beleid

Traduction de «richtlijn van het strafrechtelijk beleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn van het strafrechtelijk beleid

directive de politique criminelle


PIF-richtlijn | Richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt

directive PIF | directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal


Dienst voor het Strafrechtelijk beleid

Service de la Politique criminelle






Dienst voor het strafrechtelijk beleid

Service de la politique criminelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mensenhandelproblematiek heeft allerminst aan belang ingeboet. Daarom is in 2011 een richtlijn inzake het strafrechtelijk beleid ter zake uitgevaardigd op initiatief van het College van procureurs-generaal en de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken.

La problématique de traite n’était pas pour autant écartée puisqu’une directive de politique criminelle en la matière existe depuis 2011 à l’initiative du Collège des procureurs généraux, des ministres de la Justice et de l’Intérieur.


Wat betreft de gevraagde cijfergegevens omtrent het aantal veroordelingen voor drughandel, geeft de veroordelingstatistiek (beheerd binnen de dienst voor het Strafrechtelijk beleid, DGWL, FOD Justitie) op basis van de extractie van 16 maart 2016, 6 431 veroordelingen aan voor de handel in verdovende middelen, slaapmiddelen en psychotrope stoffen in 2015.

En ce qui concerne les chiffres demandés concernant le nombre de condamnations pour trafic de drogue, les statistiques de condamnation (gérées au sein du service de la Politique criminelle, DG Législation, SPF Justice) basées sur l’extraction du 16 mars 2016 indiquent qu’il y a eu, en 2015, 6 431 condamnations pour trafic de substances stupéfiantes, soporifiques et psychotropes.


Om de samenhang van het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid te verbeteren dienen de gemeenschappen, voor de bevoegdheden waarvoor zij bevoegd zijn, veel nauwer betrokken worden bij dit beleid.

Pour améliorer la cohérence de la politique criminelle et de la politique de sécurité, il convient donc que les entités fédérées, pour les matières qui relèvent de leurs compétences, soient plus étroitement impliquées dans ces politiques.


De richtlijn die het gebruik van de SAS regelt, de COL 10/2005, werd in opdracht van het College van procureurs-generaal door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid (DSB) en het Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) geëvalueerd.

La circulaire réglant l’utilisation du SAS, COL 10/2005, a été évaluée à la demande du Collège des procureurs généraux par le Service de la Politique Criminelle (SPC) et l’Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U schrijft in uw plan tot hervorming van Justitie: "De toepassing van de verruimde minnelijke schikking (voluit "verruimd verval van strafvordering tegen betaling van een geldsom") maakt het voorwerp uit van een richtlijn van het College van procureurs-generaal (COL 6/2012), die na een looptijd van twee jaar een eerste keer geëvalueerd werd door de dienst voor het strafrechtelijk beleid.

Dans votre plan de réforme de la Justice, vous écrivez que : " L'application de la transaction étendue (dont l'appellation complète est "l'extension de l'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent") fait l'objet d'une directive du Collège des procureurs généraux (COL 6/2012), qui a été évaluée une première fois, après une durée de deux ans, par le service de la Politique criminelle.


1) Het College van procureurs-generaal en de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid hebben inderdaad in de loop van 2007–2009 samengewerkt in de evaluatie van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.

1) Le Collège des procureurs généraux et le service de la Politique criminelle ont effectivement, au cours de la période 2007–2009, évalué ensemble la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.


De Senaat stelde aldus vast dat, op strafrechtelijk vlak, de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal een gezamenlijke omzendbrief uitbrachten over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld, de zogenaamde COL 4/2006, die in werking trad op 3 april 2006.

Le Sénat a ainsi constaté que, sur le plan pénal, le ministre de la Justice et le Collège des procureurs généraux ont publié une circulaire commune sur la politique criminelle en matière de violence dans le couple; il s'agit de la circulaire COL 4/2006 entrée en vigueur le 3 avril 2006.


Deze richtlijn inzake de SAS werd ondertussen in opdracht van het College van procureurs-generaal omstandig geëvalueerd door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid en het Nationaal Instituut voor de criminalistiek en de criminologie.

Cette directive relative au SAS a entre-temps été évaluée de manière circonstanciée par le service de la Politique criminelle et l'Institut national de criminalistique et de criminologie à la demande du Collège des procureurs généraux.


Als instrument voor de onderlinge afstemming van het strafrecht voorziet deze richtlijn in strafmaten die moeten gelden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het specifieke strafrechtelijke beleid van de lidstaten jegens kinderen die strafbare feiten plegen.

En tant qu’instrument d’harmonisation du droit pénal, la présente directive prévoit des niveaux de sanction qui devraient s’appliquer sans préjudice des politiques pénales spécifiques des États membres concernant les auteurs mineurs.


(2) de bestaande voorschriften inzake vervolging (bv. het legaliteits- of het opportuniteitsbeginsel inzake vervolgingen, de prioriteiten inzake het strafrechtelijk beleid, enz.).

(2) les règles en vigueur en matière des poursuites (par exemple, le principe de la légalité/opportunité des poursuites, les priorités en matière de politique criminelle...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn van het strafrechtelijk beleid' ->

Date index: 2021-03-26
w