De toepasbaarheid van de nationale wetgeving in het kader van de richtlijn veronderstelt normaal gesproken een verantwoordelijke die in de betrokken lidstaat gevestigd is (artikel 4), terwijl de toepasbaarheid van de verordening afhangt van de verwerking van persoonsgegevens door een communautaire instelling of instantie in het kader van de uitoefening van activiteiten die geheel of gedeeltelijk onder de communautaire wetgeving vallen (artikel 3).
La mise en œuvre d'une législation nationale en application de la directive suppose en principe l'établissement d'un responsable du traitement dans l'État membre concerné (article 4), alors que le règlement s'applique au traitement de données à caractère personnel par une institution ou un organisme communautaire dans l'exercice d'activités qui relèvent, en tout ou en partie, du droit communautaire (article 3).