Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bedrag der verzekering
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde som

Vertaling van "richtlijn wordt verzekerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie » bepaalt : « Onverminderd artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2009/28/EG en gelet op artikel 15 van Richtlijn 2009/72/EG en op het gegeven dat de continuïteit in de warmtevoorziening moet worden verzekerd, zorgen de lidstaten ervoor dat, afhankelijk van de eisen met betrekking tot de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, op basis van door de bevoegde nationale instanties vastgelegde transparante, niet-discriminerende criteria, trans ...[+++]

L'article 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » dispose : « Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les Etats membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des critères transparents et non discriminatoires fixés par les autorités nationales compétentes, les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribution, lorsque ceux-ci ...[+++]


Het vergoedingsbedrag ook niet hoger mag zijn dan het bedrag dat de verzekerde voor de medische verzorging heeft betaald (i) Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (ii) Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg

Le montant du remboursement ne peut pas non plus être supérieur au montant que l'assuré a payé pour les soins de santé (i) Règlements (CE) 883/2004 et 987/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (ii) Directive 2011/24/UE du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers


De omzetting van de richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot intrekking van richtlijn 2004/18/EG wordt thans verzekerd door de Diensten van de Kanselarij van de Eerste Minister.

La transposition de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE est actuellement assurée par les Services de la Chancellerie du Premier Ministre.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


41. In het besef van het cruciale belang van een wereldwijde koolstofmarkt en van het gegeven dat de continuïteit van de voorziening op lange termijn moet worden verzekerd, ziet de Europese Raad uit naar de aanstaande herziening van de richtlijn emissiehandel; de herziene richtlijn moet van kracht worden wanneer begin 2013 de derde emissiehandelsperiode ingaat.

41. Conscient du rôle déterminant que joue le marché mondial du carbone et de la nécessité d'assurer la stabilité à long terme, le Conseil européen attend avec intérêt la révision prochaine de la directive relative à l'échange de quotas d'émissions, qui devrait prendre effet au début de la troisième période d'échange, qui s'ouvrira en 2013.


41. In het besef van het cruciale belang van een wereldwijde koolstofmarkt en van het gegeven dat de continuïteit van de voorziening op lange termijn moet worden verzekerd, ziet de Europese Raad uit naar de aanstaande herziening van de richtlijn emissiehandel; de herziene richtlijn moet van kracht worden wanneer begin 2013 de derde emissiehandelsperiode ingaat.

41. Conscient du rôle déterminant que joue le marché mondial du carbone et de la nécessité d'assurer la stabilité à long terme, le Conseil européen attend avec intérêt la révision prochaine de la directive relative à l'échange de quotas d'émissions, qui devrait prendre effet au début de la troisième période d'échange, qui s'ouvrira en 2013.


Bovendien bepaalt artikel 7 van de richtlijn dat de naleving ervan moet worden verzekerd door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.

En outre, l'article 7 de la directive dispose que le respect de celle-ci doit être assuré par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.


Deze aanbeveling grijpt terug naar het beginsel van het geheim van de communicatie en wijst er op dat dit geheim wordt verzekerd door de richtlijn 97/66/EG die voor de lidstaten een verplichting creëert tot het waarborgen van het geheim van de communicatie die verloopt via een openbaar telecommunicatienetwerk of via telecommunicatiediensten die toegankelijk zijn voor het publiek.

Cette recommandation rappelle le principe du secret des communications et note que celui-ci est garanti par la directive 97/66/CE qui crée pour les États membres une obligation de garantir le secret des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunications accessibles au public.


Antwoord : Hoewel richtlijn 92/116/EEG niet de aanwezigheid oplegt van een keurder in de inrichtingen die minder dan 150 000 stuks gevogelte per jaar slachten, is in België in deze inrichtingen de keuring door een dierenarts verzekerd.

Réponse : Bien que la directive 92/116/CEE ne prévoit pas d'expert dans les établissements qui abattent moins de 150 000 unités de volailles par an, en Belgique l'expertise dans ces établissements est assurée par un vétérinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn wordt verzekerd' ->

Date index: 2024-01-02
w