Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn zijn enerzijds minimumnormen vast " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stuurt 19 lidstaten[3] schriftelijke aanmaningen omdat zij geen kennisgeving hebben gedaan van hun nationale maatregelen voor de volledige omzetting van de geactualiseerde richtlijn opvangvoorzieningen (Richtlijn 2013/33/EU)[4]. Deze richtlijn stelt gemeenschappelijke minimumnormen vast voor de opvang van personen die in de lidstaten om internationale bescherming verzoeken.

Par ailleurs, la Commission adresse des lettres de mise en demeure à 19 États membres[3] pour ne pas lui avoir communiqué les mesures nationales qu'ils ont prises pour transposer intégralement la directive relative aux conditions d'accueil dans sa version actualisée (2013/33/EU)[4], qui définit des normes minimales communes pour l'accueil, dans l'ensemble des États membres, des personnes demandant la protection internationale.


Inhoud van de richtlijn : De richtlijn stelt de minimumnormen vast voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.

Contenu de la directive: La directive établit des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres.


Inhoud van de richtlijn : De richtlijn stelt de minimumnormen vast voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.

Contenu de la directive: La directive établit des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres.


De richtlijn 2008/119/EG van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren stelt een minimumgehalte vast van hemoglobine in het bloed.

La directive 2008/119/CE du Conseil du 18 décembre 2008 établissant les normes minimales relatives à la protection des veaux fixe une teneur minimale en hémoglobine dans le sang.


Richtlijn 1999/74/EG legt nieuwe minimumnormen vast voor de bescherming van legkippen. De bestaande wetgeving is op grond van nieuw wetenschappelijk advies herzien en daarbij zijn verbeterde gemeenschappelijke voorschriften ingevoerd om tekortkomingen in de vroegere wetgeving te verhelpen.

La directive 74/1999/CE fixe de nouvelles normes minimales pour la protection des poules pondeuses en établissant de nouvelles règles communes renforcées pour réviser la législation sur la base des nouvelles connaissances scientifiques, en remédiant aux lacunes de la législation antérieure.


Richtlijn 1999/74/EG legt nieuwe minimumnormen vast voor de bescherming van legkippen. Deze verbeterde gemeenschappelijke voorschriften zijn bedoeld om tekortkomingen in de vroegere wetgeving, die onvoldoende aandacht besteedde aan het welzijn van de dieren, te verhelpen.

La directive 1999/74/CE fixe de nouvelles normes minimales pour la protection des poules pondeuses en établissant des règles communes renforcées pour remédier aux lacunes de la législation antérieure qui ne prenait pas suffisamment en considération le bien-être des animaux.


Men dient dan ook vast te stellen dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, dat handelt over de gesloten centra, reeds in overeenstemming zijn met de minimumnormen die opgelegd worden door de richtlijn.

Il y a donc lieu de remarquer que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ainsi que l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif aux centres fermés, sont déjà conformes aux normes minimales imposées par ladite directive.


De richtlijn stelt minimumnormen vast inzake energie-efficiëntie voor huishoudelijke koelapparatuur en levert daarmee een bijdrage aan de vermindering van de CO2-uitstoot.

La directive établit des normes minimales d'efficacité énergétique pour les appareils domestiques de réfrigération et, par ce biais, contribue à l'effort de réduction des émissions de CO2.


Door enerzijds minimumnormen vast te stellen voor het verlenen van een tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en anderzijds maatregelen te nemen om de inspanningen voor de opvang van die personen evenwichtig over de lidstaten te verdelen, heeft Europa blijk gegeven van solidariteit en logica.

En instaurant, d'une part, des normes minimales relatives à l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et, d'autre part, des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, l'Europe a su montrer qu'elle pouvait faire preuve de solidarité et de cohérence.


De voorgestelde richtlijn maakt deel uit van de routekaart voor het strafprocesrecht, die de Raad in november 2009 heeft vastgesteld , en die een aantal voorstellen bevat die ertoe strekken gemeenschappelijke minimumnormen vast te stellen met betrekking tot de rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures.

La proposition de directive fait partie d'une feuille de route sur les droits procéduraux dans le cadre des procédures pénales, approuvée par le Conseil en novembre 2009 , qui présente un ensemble de propositions visant à définir des normes minimales communes concernant les droits des personnes soupçonnées ou poursuivies dans le cadre de procédures pénales.


w