Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen 2004 83 » (Néerlandais → Français) :

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire besche ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


In de terminologie van de Europese richtlijnen spreekt men dan van Advanced Therapy Products. Het gaat dan om substantieel veranderde en op industriële wijze bereide cel- en weefselproducten, of met andere worden om geneesmiddelen die onder het toepassingsgebied vallen van de richtlijnen 2001/83, 2003/63, 2004/27 en de ATP verordening, farmaceutische wetgeving dus.

Dans le jargon des directives européennes, on parle à cet égard des « produits de thérapie innovante », c'est-à-dire des produits cellulaires et tissulaires substantiellement modifiés et de manufacture industrielle ou, en d'autres termes, des médicaments relevant du champ d'application des directives 2001/83, 2003/63 et 2004/27, ainsi que du règlement ATP, autrement dit d'une législation pharmaceutique.


Het gaat dan om substantieel veranderde en op industriële wijze bereide cel- en weefselproducten, of met andere woorden om geneesmiddelen die onder het toepassingsgebied vallen van de richtlijnen 2001/83, 2003/63, 2004/27 en de ATP-verordening.

Il s'agit de produits cellulaires et tissulaires substantiellement modifiés et de manufacture industrielle ou, en d'autres termes, de médicaments relevant du champ d'application des directives 2001/83, 2003/63 et 2004/27, ainsi que du règlement ATP.


Het gaat dan om substantieel veranderde gen-, cel- en weefselproducten, die vallen onder de regelgeving van de advanced therapy products, zoals gedefinieerd in de richtlijnen 2001/83, 2003/63, 2004/27 en de ATP verordening, die de kwaliteit, de veiligheid en de effectiviteit van de substantieel veranderde en op industriële wijze bereide cel- en weefselproducten garanderen.

Il est alors question de produits génétiques, cellulaires et tissulaires substantiellement modifiés, soumis à la réglementation relative aux produits de thérapie innovante, tels qu'ils sont définis dans les directives 2001/83, 2003/63, 2004/27 et le règlement ATP garantissant la qualité, la sécurité et l'efficacité des produits cellulaires et tissulaires substantiellement modifiés et de manufacture industrielle.


II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 8° de woorden "een publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of een publiekr ...[+++]

II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit public ou de droit privé" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou toute entité juridique régie par le droit public ou privé"; 2° au même paragraphe, le 9° est remplacé par ce qui suit : "9° "inf ...[+++]


— de herziening van de richtlijnen « Transparan-tie » en « Boekhouding » : in oktober 2011 publiceerde de Europese Commissie haar voorstellen tot herziening van de richtlijnen « Transparantie » (2004/109/EG) en « Boekhouding » (78/660/EEG 83/349/EEG) over de financiële rapportage van de ondernemingen.

— la révision des directives « transparence » et « Comptabilité »: en octobre 2011, la Commission européenne a publié ses propositions de révision des directives « Transparence » (2004/109/EC) et « Comptabilité » (78/660/CEE 83/349/CEE) relatives au reporting financier des entreprises.


(32) In Richtlijn 2007/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot wijziging van Richtlijn 92/49/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG en 2006/48/EG wat betreft procedureregels en evaluatiecriteria voor de prudentiële beoordeling van verwervingen en vergrotingen van deelnemingen in de financiële sector[29] zijn gedetailleerde criteria vastgelegd voor de prudentiële beoordeling van voorgenomen verwervingen van deelnemingen in een beleggingsonderneming en wordt tevens voorzien in een procedure voor de toepassing van deze criteria.

(32) La directive 2007/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 modifiant la directive 92/49/CEE du Conseil et les directives 2002/83/CE, 2004/39/CE, 2005/68/CE et 2006/48/CE en ce qui concerne les règles de procédure et les critères d’évaluation applicables à l’évaluation prudentielle des acquisitions et des augmentations de participation dans des entités du secteur financier[29] a fixé des critères aux fins de l’évaluation prudentielle des acquisitions envisagées dans une entreprise d’investissement et a défini une procédure pour leur application.


Art. 2. Deze wet heeft de omzetting tot doel van Richtlijn 2007/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot wijziging van Richtlijn 92/49/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG en 2006/48/EG wat betreft procedureregels en evaluatiecriteria voor de prudentiële beoordeling van verwervingen en vergrotingen van deelnemingen in de financiële sector.

Art. 2. La présente loi assure la transposition de la Directive européenne 2007/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 modifiant la Directive 92/49/CEE du Conseil et les Directives 2002/83/CE, 2004/39/CE, 2005/68/CE et 2006/48/CE en ce qui concerne les règles de procédure et les critères d'évaluation applicables à l'évaluation prudentielle des acquisitions et des augmentations de participation dans des entités du secteur financier.


Richtlijn 2007/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot wijziging van Richtlijn 92/49/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG en 2006/48/EG wat betreft procedureregels en evaluatiecriteria voor de prudentiële beoordeling van verwervingen en vergrotingen van deelnemingen in de financiële sector (PB L 247 van 21.9.2007, blz. 1).

Directive 2007/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 modifiant la directive 92/49/CEE du Conseil et les directives 2002/83/CE, 2004/39/CE, 2005/68/CE et 2006/48/CE en ce qui concerne les règles de procédure et les critères d'évaluation applicables à l'évaluation prudentielle des acquisitions et des augmentations de participation dans des entités du secteur financier, JO L 247 du 21.9.2007, p. 1


Ik wijs op het belang dat in de Pharmaceutical Review wordt gehecht aan het verzekeren van het effectief in de handel brengen van geneesmiddelen, aan een voldoende bevoorrading en aan de volledige herziening van de communautaire wetboeken 2001/83/EG en 2001/82/EG inzake respectievelijk geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik bij de richtlijnen 2004/27/EG, 2004/28/EG en 2004/24/EG.

Je souligne l'intérêt accordé par la Pharmaceutical Review à la mise effective de médicaments sur le marché et à un approvisionnement suffisant, ainsi que la révision complète du code communautaire 2001/83/CE et 2001/82/CE concernant les médicaments à usage respectivement humain et vétérinaire par les directives 2004/27/CE, 2004/28/CE et 2004/24/CE.




D'autres ont cherché : moeten de richtlijnen     richtlijnen 2004     europese richtlijnen     richtlijnen     raad en richtlijnen     125 eg en     transparantie     richtlijnen 2002 83 eg     bij de richtlijnen     richtlijnen 2004 83     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen 2004 83' ->

Date index: 2022-04-21
w