Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen en verordeningen wel over vijftig » (Néerlandais → Français) :

Zijn er op uw toepassingsgebied nationale wetten dan wel EU-richtlijnen of –verordeningen vereist?

Des lois nationales ou des directives ou règlements communautaires sont-ils nécessaires dans votre domaine d’application?


Voor meer informatie over de reeds getroffen maatregelen en de verdere werkzaamheden, met inbegrip van de geldende wetgeving (richtlijnen en verordeningen) en de geplande wetgevingsmaatregelen (voorstellen), zie de website van het Directoraat-generaal Vervoer (EN).

Pour plus d'informations sur les mesures d'application et les travaux ultérieurs, y compris sur la législation en vigueur (directives et règlements) ou en discussion (propositions), consulter le site de la direction générale des transports (EN).


13° transmissiesysteembeheerders als omschreven in artikel 2, punt 4, van Richtlijn 2009/72/EG of artikel 2, punt 4, van Richtlijn 2009/73/EG, bij de uitvoering van hun taken op grond van voornoemde richtlijnen, of Verordening (EG) nr. 714/2009 of Verordening (EG) nr. 715/2009 of overeenkomstig die Verordeningen vastgestelde netwerkcodes of richtsnoeren, personen die in hun naam als dienstverlener optreden teneinde hun taak op grond van die wetgevingshandelingen of overeenkomstig die Verordeningen ...[+++]

13° aux gestionnaires de réseau de transport au sens de l'article 2, point 4), de la Directive 2009/72/CE ou de l'article 2, point 4), de la Directive 2009/73/CE, lorsqu'ils effectuent les tâches qui leur incombent en vertu desdites directives, en vertu du Règlement (CE) n° 714/2009, en vertu du Règlement (CE) n° 715/2009 ou en vertu de codes de réseau ou de lignes directrices adoptés en application de ces règlements, aux personnes agissant pour leur compte en tant que fournisseurs de services pour effectuer les tâches qui leur incombent en vertu de ces actes législatifs ou en vertu de codes de réseau ou de lignes directrices adoptés en ...[+++]


Dit artikel belet evenwel niet dat de bevoegde autoriteiten vertrouwelijke gegevens uitwisselen of doorgeven, in overeenstemming met deze richtlijn of Verordening (EU) nr/2014* en andere op beleggingsondernemingen, kredietinstellingen, pensioenfondsen, icbe's, abi's, verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen, gereglementeerde markten of marktexploitanten, CTP's en CSD's toepasselijke richtlijnen of verordeningen , dan wel met instemming van de bevoegde autoriteit of een andere autoriteit of instantie of natuurlijke of rechtspersoon die deze gegevens heeft meegedeeld.

Toutefois, le présent article n'empêche pas les autorités compétentes d'échanger ou de transmettre des informations confidentielles conformément à la présente directive ou au règlement (UE) n° ./2014 et aux autres directives ou règlements applicables notamment aux entreprises d'investissement, aux établissements de crédit, aux fonds de retraite, aux OPCVM, aux FIA, aux intermédiaires d'assurance et de réassurance, aux entreprises d'assurance, aux marchés réglementés ou aux opérateurs de marchés, aux contreparties centrales, aux DCT, ou avec l'accord de l'autorité compétente, d'une autre autorité, d'un autre organisme ou d'une autre perso ...[+++]


Er zijn geen richtlijnen en verordeningen nodig om ervoor te zorgen dat bedrijven onderling kopen en verkopen: dat doen ze ook wel zonder expliciete wettelijke bekrachtiging.

Il est inutile d’avoir des directives et des règlements pour permettre aux entreprises d’acheter et de vendre entre elles: c’est ce qu’elles font, sans que cela ne fasse expressément l’objet de dispositions légales.


Tenslotte zullen de Europese instellingen niet in de achting van het publiek stijgen door een massa verordeningen, richtlijnen, enzovoort, maar wel door transparant handelen, hetgeen in het voordeel is van de mensen en de Europese idee versterkt.

Enfin, les institutions européennes ne remonteront pas dans l’estime du public parce qu’elles produisent une multitude de règlements, directives et ainsi de suite, mais plutôt en agissant dans la transparence au profit des personnes et en renforçant l’image de l’Europe.


Door middel van het COSS voeren EU-landen controle uit over de uitvoering van uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie die haar door verschillende richtlijnen en verordeningen op het gebied van EU-zeerecht zijn toegekend.

Par le biais du COSS, les pays de l’UE contrôlent l’exercice des compétences d’exécution qui ont été déléguées à la Commission par les directives et règlements divers adoptés dans le domaine du droit maritime européen.


Als uitgangspunt hierbij zullen de beschikbare informatie over het regelgevingskader, de toepassing door de lidstaten van communautaire en nationale bepalingen en andere door de Commissie verzamelde gegevens bij het toezicht op de handhaving van communautaire richtlijnen en verordeningen dienen.

L'évaluation se fondera sur les informations existantes relatives au cadre réglementaire, sur la mise en oeuvre par les États membres des règles communautaires et nationales ainsi que sur d'autres éléments rassemblés par la Commission lors du contrôle de l'application des directives et règlements communautaires.


Gezien het feit dat het Gemeenschapsrecht - richtlijnen en verordeningen - in vele gevallen al niet wordt nageleefd, achten wij het onwaarschijnlijk dat men zich wel zou houden aan vrijwillige overeenkomsten.

Le droit communautaire - directives et règlements - n'étant bien souvent pas respecté, il nous semble encore plus difficile de faire respecter les accords volontaires.


2. Op EU-niveau worden in richtlijnen en verordeningen vaak uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie verleend, waarbij de Commissie echter wel moet samenwerken met een comité van nationale ambtenaren.

2. Dans l'UE, les directives et les règlements confèrent fréquemment des pouvoirs d'exécution à la Commission en lui imposant de travailler conjointement avec une commission constituée de fonctionnaires nationaux.


w