Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijnen uitvaardigen

Traduction de «richtlijnen moeten uitvaardigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die commissie zou een leidraad moeten uitwerken met de technische richtlijnen die gehanteerd moeten worden bij het uitvaardigen van decreten of ordonnanties die ingrijpen op een federale wettekst, waarvan de bevoegdheid om deze te wijzigen niet of niet in zijn geheel overgedragen werd aan de gemeenschappen en de gewesten, en meer in het algemeen met het oog op het vermijden dat de verschillende regelgevende instanties onderling overlappende bepalingen aannemen.

Cette commission serait chargée d'élaborer une notice contenant les directives techniques à respecter lors de l'élaboration de décrets ou d'ordonnances qui interviennent dans un texte légal fédéral alors que le pouvoir de modification de ce dernier n'a pas été transféré aux communautés et aux régions ou qu'il ne l'a pas été intégralement, d'une manière plus générale dans le but d'éviter que les diverses instances réglementaires n'adoptent des dispositions faisant double emploi.


Om het reglement niet omslachtiger te maken, wordt voorgesteld het bureau bij het begin van de zittingsperiode een aantal praktische richtlijnen te laten uitvaardigen die bij mondelinge vragen en vragen om uitleg moeten worden nageleefd.

Afin de ne pas alourdir le règlement, il est proposé de laisser au bureau le soin d'arrêter, en début de législature, une série de directives pratiques à respecter pour les questions orales et les demandes d'explications.


De lidstaten van de Europese Unie moeten dringend richtlijnen uitvaardigen om een gezamenlijk migratiebeleid op Europees niveau uit te werken.

Les États membres de l'Union européenne doivent élaborer d'urgence des directives en vue de développer, au niveau européen, une politique commune en matière d'immigration.


Iedere instelling die onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 46 valt, zal dan zelf de nodige richtlijnen moeten uitvaardigen.

Chaque institution comprise dans le champ d'application de l'arrêté royal n° 46 devra elle-même édicter les directives nécessaires en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met haar ambitieuze plannen wil de Commissie overgaan tot een verdere overbodige harmonisatie en het uitvaardigen van nieuwe richtlijnen, die volgend jaar aan de lidstaten moeten worden opgelegd.

Les projets ambitieux de la Commission impliquent l’imposition aux États membres, au cours de l’année prochaine, d’une harmonisation et de directives superflues.


In de omzettingstabel (2) die aan de Raad van State is overgezonden, zouden dus ook de bepalingen van de Europese richtlijnen moeten worden opgenomen, die omgezet zullen worden bij de koninklijke besluiten die de Koning na advies van de CBFA, zal uitvaardigen op basis van de machtigingen die Hem bij de voornoemde wet van 2 augustus 2002, zoals aangevuld bij het ontwerpbesluit, worden verleend.

Le tableau de transposition (2) transmis au Conseil d'Etat devrait donc faire également apparaître les dispositions des directives européennes dont la transposition sera opérée par le biais des arrêtés royaux que prendra le Roi, après avis de la CBFA, sur la base des habilitations que Lui confère la loi du 2 août 2002, précitée, telle que complétée par le projet d'arrêté.


Deze gedachte komt tot uiting in het recent interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. Naarmate we meer juridische voorschriften uitvaardigen moeten wij die in de mate van het mogelijke codificeren, om te vermijden dat wij uiteindelijk een reeks verordeningen, richtlijnen, beslissingen en beschikken krijgen die niet op elkaar aansluiten.

Cette idée s’exprime à travers l’accord interinstitutionnel conclu récemment entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission: lorsque nous adoptons des dispositions juridiques, nous devons, dans la mesure du possible, les codifier pour éviter de constater par la suite que nous avons une série de règlements, de directives, de décisions, etc., sans rapport aucun les uns avec les autres.


- Natuurlijk blijkt uit het antwoord dat het college van procureurs-generaal dringend richtlijnen moet uitvaardigen om te bepalen wanneer het parket ter plaatse moet komen en wanneer experts moeten worden aangewezen.

- La réponse révèle évidemment que le collège des procureurs généraux doit édicter des directives le plus vite possible afin de déterminer quand le parquet doit se rendre sur place et quand des experts doivent être désignés.


Ik hoop dat de procureurs-generaal even precies zullen zijn in de richtlijnen die ze moeten uitvaardigen.

J'espère que les procureurs généraux seront tout aussi précis dans les directives qu'ils doivent édicter.




D'autres ont cherché : richtlijnen uitvaardigen     richtlijnen moeten uitvaardigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen moeten uitvaardigen' ->

Date index: 2023-02-17
w