Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen reeds omgezet " (Nederlands → Frans) :

Wanneer we rekening houden met de inspanningen van België, zijn 10 richtlijnen reeds omgezet en zijn 16 richtlijnen in de eindfase van de omzetting.

Compte tenu des efforts de la Belgique, 10 directives ont déjà été transposées et 16 directives sont en phase de finalisation.


Ongeveer de helft van de 25 lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet.

À ce jour, environ la moitié des 25 États membres ont déjà transposé ces directives.


Ongeveer de helft van de 25 lidstaten heeft momenteel de richtlijnen reeds omgezet.

À ce jour, environ la moitié des 25 États membres ont déjà transposé ces directives.


12. wijst er nogmaals op dat het terugdringen van het aantal gevallen van te late omzetting een reeds lang bestaande topprioriteit van de Commissie is en een van de topprioriteiten moet blijven; neemt er nota van dat er in 2013 minder richtlijnen moesten worden omgezet (74) in vergelijking met 2011 (131); benadrukt echter dat er in 2013 meer richtlijnen moesten worden omgezet in vergelijking met 2012 (74 ten opzichte van 56 in 20 ...[+++]

12. rappelle que la réduction des retards de transposition constitue depuis longtemps l'une des priorités absolues de la Commission et qu'elle doit le rester; note la réduction du nombre de directives à transposer en 2013 (74) par rapport à 2011 (131); souligne néanmoins l'augmentation du nombre de directives à transposer en 2013 par rapport à 2012 (74 par rapport à 56 en 2012);


De richtlijnen zijn reeds in de nationale wetgevingen omgezet en hun wettelijke status wordt door de nieuwe verordening niet aangetast.

Les directives concernées ont déjà été transposées dans la législation des États membres et leur nature juridique ne sera pas affectée par le nouveau règlement.


Voor de lidstaten die de richtlijnen reeds hebben omgezet, geldt dat de Commissie de nationale wetgeving momenteel in detail onderzoekt om te waarborgen dat deze exact voldoet aan de eisen die in de richtlijnen zijn vastgelegd.

Quant aux États membres qui ont déjà transposé les directives, la Commission examine à l’heure actuelle avec minutie leur législation nationale pour s’assurer qu’elle reflète de manière fidèle les exigences des directives.


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoer leggen van antidiscriminatierichtlijnen en nodigt hen uit om meteen maatregelen te nemen om te voldoen ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en vue de faire face à leurs obligations; considère que les nouveaux États membres qui n'ont pas transposé ...[+++]


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de richtlijnen Ras (2000/43/EG) en Werkgelegenheid (2000/78/EG), van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoer leggen van antidiscriminatierichtlijnen en nodigt hen uit om meteen maatregelen ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives Race (2000/43/CE) et Emploi (2000/78/CE); rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en vue de faire face à leurs obligations; considère que les nouveaux États membres qui n'o ...[+++]


Naast die 47 dossiers zijn er nog 6 richtlijnen die na 27 februari 2001 aangenomen zijn en die nu reeds omgezet zijn (bijlage 4).

Outre ces 47 dossiers, 6 directives adoptées après le 27 février 2001 ont déjà été transposées (annexe 4).


- Mevrouw Zrihen heeft erop gewezen dat we een boete van 25.000 euro per dag kunnen uitsparen, maar ze heeft er niet aan toegevoegd dat de betrokken Europese richtlijnen reeds op 1 juli van vorig jaar in Belgische wetgeving hadden moeten zijn omgezet.

- Mme Zrihen a souligné que nous pouvons économiser une astreinte de 25.000 euros par jour mais elle n'a pas ajouté que les directives européennes concernées aurait dû être transposées dans la législation belge depuis de 1 juillet dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen reeds omgezet' ->

Date index: 2022-01-21
w