Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen vallen zullen " (Nederlands → Frans) :

De sectoren die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriële sectoren, die onderhevig zijn aan grote internationale concurrentie. Uit beoordelingen blijkt dat deze industrieën zullen profiteren van de vereenvoudiging en de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor Europese bedrijven waarop het NWK mikt.

Les secteurs couverts par les directives sont tous des secteurs industriels très importants qui font l'objet d'une concurrence internationale forte et, d'après les évaluations, ces secteurs tireront profit de la simplification et de la création de conditions de concurrence équitables pour les entreprises européennes visées par le NCL.


De bedrijfstakken die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriesectoren die aan sterke internationale concurrentie blootstaan, en verwacht wordt dat deze bedrijfstakken baat zullen hebben bij de vereenvoudiging en een gelijk speelveld voor Europese bedrijven waar het NWK op afstuurt.

Les secteurs couverts par les directives sont tous des secteurs industriels très importants soumis à une forte concurrence internationale, et il ressort des évaluations que ces secteurs bénéficieront de la simplification et de la création de conditions d'égalité pour les entreprises européennes visées par le nouveau cadre législatif.


De technische vooruitgang en innovatie met betrekking tot meetinstrumenten die onder de in te trekken richtlijnen vallen, zullen in de praktijk worden gewaarborgd door hetzij de vrijwillige toepassing van de internationale en Europese normen, hetzij de toepassing van nationale bepalingen waarin technische specificaties gegrond op deze normen zijn opgenomen, hetzij, overeenkomstig de principes van beter wetgeven, de opname van bijkomende bepalingen in Richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende meetinstrumenten (15).

En ce qui concerne les instruments métrologiques couverts par les directives abrogées, le progrès technique et l’innovation seront garantis en pratique, soit par l’application volontaire des normes internationales et européennes qui ont été élaborées, soit par l’application de dispositions nationales définissant des spécifications techniques fondées sur ces normes, soit, conformément aux principes du «mieux légiférer», par l’insertion de dispositions supplémentaires dans la directive 2004/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 sur les instruments de mesure (15).


(5) De technische vooruitgang en innovatie met betrekking tot meetinstrumenten die onder de in te trekken richtlijnen vallen, zullen in de praktijk worden gewaarborgd door hetzij de vrijwillige toepassing van de internationale en Europese normen, hetzij de toepassing van nationale bepalingen waarin dergelijke nieuwe specificaties zijn opgenomen, hetzij overeenkomstig de principes van betere wetgeving, door de opname van bijkomende bepalingen in Richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende meetinstrumenten.

(5) En ce qui concerne les instruments métrologiques couverts par les directives abrogées, le progrès technique et l'innovation sont garantis en pratique par l'application volontaire des normes internationales et européennes qui ont été élaborées, par la mise en œuvre de dispositions nationales transposant ces nouvelles spécifications ou, conformément aux principes du "mieux légiférer", par l'insertion de dispositions qui complètent la directive 2004/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 sur les instruments de mesure.


Specifieke wettelijke kwesties zullen onder de zogeheten sectoriële richtlijnen blijven vallen, waarvoor grotendeels minimale harmonisatie blijft gelden, met, in onze opvatting, een wederzijdse-erkenningsclausule, waarvan we het mechanisme nog zullen moeten bepalen en dat het beslechten van juridische geschillen moet vergemakkelijken.

Les questions juridiques spécifiques continueront à relever de directives dites sectorielles et resteront majoritairement d'harmonisation minimale, avec une clause de reconnaissance mutuelle, pensons-nous, dont il y aura lieu de définir le mécanisme et qui devra permettre d'arbitrer les conflits de lois éventuels.


(5) Aangezien Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG vallen, deze richtlijnen als de primaire basis van de communautaire verslagleggingsvoorschriften zullen blijven fungeren voor de niet overeenkomstig de IAS-verordening opgestelde enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen die onder deze richtlijnen vallen , is het van belang dat gelijke concurrentievoorwaarden bestaan voor communautaire vennootschappen die de IAS toepassen en vennootschappen die dat n ...[+++]

(5) Comme la directive 78/660/CEE et la directive 83/349/CEE demeureront la source première de droit au plan communautaire en matière d'obligations comptables pour les entreprises dont les comptes annuels et les comptes consolidés, couverts par ces directives, ne sont pas préparés conformément au règlement IAS, il est important de créer des conditions de concurrence uniformes pour les sociétés de la Communauté qui appliquent les normes IAS et celles qui ne les appliquent pas.


(5) Aangezien voor de niet overeenkomstig de IAS-verordening opgestelde enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen die onder de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG vallen, deze richtlijnen als de primaire basis van de communautaire verslagleggingsvoorschriften zullen blijven fungeren, is het van belang dat gelijke concurrentievoorwaarden bestaan voor communautaire vennootschappen die de IAS toepassen en vennootschappen die dat niet doen.

(5) Comme les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE demeureront la source première de droit au plan communautaire en matière d'obligations comptables pour les entreprises dont les comptes annuels et les comptes consolidés, couverts par ces directives, ne sont pas établis conformément au règlement IAS, il est important de créer des conditions de concurrence uniformes pour les sociétés de la Communauté qui appliquent les IAS et celles qui ne les appliquent pas.


93. Wanneer de derden tot een gereglementeerde beroepsgroep behoren, zullen het algemene stelsel van erkenning van kwalificaties, door de lidstaten onderling erkend [133], of de richtlijnen ter vergemakkelijking van de dienstverlening door en de vestiging van advocaten [134] toepassing kunnen vinden. Anders vallen moeilijkheden te verwachten.

93. Lorsque les tiers appartiennent à une profession réglementée, le système général de reconnaissance de qualifications entre Etats membres [133] ou les directives visant à faciliter la prestation de services et l'établissement des avocats [134] trouveront à s'appliquer. Dans le cas contraire, l'on peut s'attendre à des difficultés.


De partijen zullen afspreken in welke mate ze richtlijnen wensen op te stellen voor een gemeenschappelijke « look and feel » en gebruikersinterface van websites en contactcenters die onder de bevoegdheid vallen.

Les parties s'accorderont pour déterminer dans quelle mesure elles souhaitent élaborer des directives en matière de look and feel, d'interfaces d'utilisateur communes pour les sites Internet et de centres de contacts qui relèvent de leur compétence.


- de stations die, zonder onder de in het eerste streepje bedoelde richtlijnen te vallen, daartoe door de Lid-Staten zullen worden geselecteerd uit de op nationaal niveau bestaande stations om een schatting mogelijk te maken van de plaatselijke verontreinigingsniveaus voor de in bijlage I, punt 2, vermelde verontreinigende stoffen en van de regionale verontreinigingsniveaus (de zogenaamde "achtergrond"-verontreiniging) voor alle in bijlage I vermelde verontreinigende stoffen;

- qui, sans être couvertes par la directive visée au premier tiret, sont sélectionnées à cet effet par les États membres parmi les stations existant au niveau national afin de permettre une estimation des niveaux de pollution locale pour les polluants énumérés à l'annexe I point 2 et de pollution régionale (dite «pollution de fond») pour tous les polluants énumérés à l'annexe I,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen vallen zullen' ->

Date index: 2024-02-21
w