13. herhaalt zijn eerdere verzoeken aan de lidstaten
om wetten en beleid waarbij Roma, direct of indirect, op grond van ras en etnische afstamming worden ged
iscrimineerd, te herzien en in te trekken en aan de Raad en de Commissie om toe te zien op de toepassing door de lidstaten
van de verdragen en richtlijnen tegen discriminatie en op het gebied van vrij verkeer, met n
...[+++]ame wat Roma betreft, om een volledige en consequente uitvoering te waarborgen en het nodige te doen, als dit niet het geval is, met name door inbreukprocedures op te starten;
13. demande une nouvelle fois aux États membres de revoir et d'abroger leurs lois et dispositions qui instaurent directement ou indirectement, à l'encontre des Roms, des discriminations fondées sur la race et l'appartenance ethnique, et demande au Conseil et à la Commission de contrôler l'application par les États membres des traités et directives sur les mesures destinées à lutter contre la discrimination et relatives à la liberté de circulation, notamment en ce qui concerne les Roms, et, si tel n'est pas le cas, d'adopter les mesures qui s'imposent, notamment en lançant des procédures en manquement;