Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen voorzien duidelijke redenen waren » (Néerlandais → Français) :

lidstaten niet hebben voldaan aan de verplichtingen van de Richtlijnen 77/799/EEG en 2011/16/EU van de Raad, aangezien zij niet spontaan fiscale informatie hebben uitgewisseld – en dat nog steeds niet doen – zelfs toen er, ondanks de beoordelingsmarge waarin die richtlijnen voorzien, duidelijke redenen waren om aan te nemen dat er in andere lidstaten belastingen werden gederfd of dat er belastingbesparingen ontstonden door een kuns ...[+++]

les États membres n'ont pas respecté les obligations prévues dans les directives 77/799/CEE et 2011/16/UE du Conseil, ayant omis, comme ils l'ont fait et continuent de le faire, d'échanger spontanément des informations fiscales, y compris dans des affaires où il y avait de bonnes raisons, malgré la marge d'appréciation laissée par ces directives, de s'attendre à des pertes fiscales pour d'autres États membres ou de subodorer que des économies d'impôt résultaient de transferts artificiels des bénéfices au sein d'un groupe;


– lidstaten niet hebben voldaan aan de verplichtingen van de Richtlijnen 77/799/EEG en 2011/16/EU van de Raad, aangezien zij niet spontaan fiscale informatie hebben uitgewisseld – en dat nog steeds niet doen – zelfs toen er, ondanks de beoordelingsmarge waarin die richtlijnen voorzien, duidelijke redenen waren om aan te nemen dat er in andere lidstaten belastingen werden gederfd of dat er belastingbesparingen ontstonden door een ku ...[+++]

– les États membres n'ont pas respecté les obligations prévues dans les directives 77/799/CEE et 2011/16/UE du Conseil, ayant omis, comme ils l'ont fait et continuent de le faire, d'échanger spontanément des informations fiscales, y compris dans des affaires où il y avait de bonnes raisons, malgré la marge d'appréciation laissée par ces directives, de s'attendre à des pertes fiscales pour d'autres États membres ou de subodorer que des économies d'impôt résultaient de transferts artificiels des bénéfices au sein d'un groupe;


2) Indien duidelijke redenen bestaan om aan te nemen dat het schip niet voldoet aan dit Verdrag, kan, met inachtneming van de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen (1), een grondige inspectie worden uitgevoerd.

2) S'il existe de bonnes raisons de penser que le navire enfreint la présente Convention, une inspection approfondie peut être effectuée compte tenu des directives élaborées par l'Organisation (1).


2) Indien duidelijke redenen bestaan om aan te nemen dat het schip niet voldoet aan dit Verdrag, kan, met inachtneming van de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen (1), een grondige inspectie worden uitgevoerd.

2) S'il existe de bonnes raisons de penser que le navire enfreint la présente Convention, une inspection approfondie peut être effectuée compte tenu des directives élaborées par l'Organisation (1).


Om die redenen is er in het ontwerp voorzien dat de reglementen bij koninklijk besluit moeten worden vastgelegd en dat er beheerscontracten moeten worden afgesloten met de verschillende diensten die zullen toelaten om duidelijke richtlijnen aan te geven.

C'est pourquoi le projet de loi prévoit que les règlements devront être fixés par arrêté royal et que des contrats de gestion, qui permettront d'établir des directives claires, devront être conclus avec les différents services concernés.


— binnen het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen duidelijke richtlijnen te ontwikkelen inzake minderjarige vluchtelingen die in gewapende conflicten betrokken waren in de lijn van de UNHCR-richtlijnen van internationale bescherming (4 september 2003) : Toepassing van de uitsluitingsclausule : artikel 1F van het Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen van 1951.

— d'élaborer, au sein du Commissariat général aux Réfugiés, des directives précises concernant les enfants réfugiés qui ont été impliqués dans des conflits armés, et ce, dans la ligne des directives de protection internationale du Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (4 septembre 2003): Application de la clause d'exclusion: article 1F de la Convention internationale sur le statut des réfugiés de 1951.


Wat het Britse standpunt betreft hebben wij heel duidelijk gemaakt dat er speciale redenen waren waarom wij niet met deze voorstellen konden instemmen.

Du point de vue du Royaume-Uni, nous avons dit clairement qu’il y avait des raisons spécifiques pour lesquelles nous ne pouvions pas les accepter.


Het is daarin heel duidelijk en ik heb er begrip voor dat uw voorganger, de heer Bolkestein, geschreven heeft dat er redenen waren om een deel van de correspondentie niet openbaar te maken.

C’est assez simple et je crois savoir que votre prédécesseur, M. Bolkestein, a écrit pour dire qu’il y avait des raisons de ne pas révéler une partie de la correspondance.


Om die redenen waren de richtlijnen niet uit op een resultaat op de zeer korte termijn.

C’est la raison pour laquelle ces directives n’incitaient pas à la précipitation.


2. Zijn in de algemene onderrichtingen van de posterijen duidelijke richtlijnen voorzien in verband met het vrijgeven van dergelijke informatie aan deze inspectie?

2. Les instructions générales de La Poste contiennent-elles des directives claires concernant la communication de ce type d'informations à l'inspection précitée?


w