Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen waarin nader » (Néerlandais → Français) :

De twee vorengenoemde richtlijnen en artikel 90 van het EG-Verdrag hebben reeds een omvangrijke jurisprudentie van het Hof van Justitie doen ontstaan waarin de bevoegdheid van de lidstaten om belasting te heffen van auto's die van een lidstaat naar een andere worden overgebracht nader zijn omschreven en waarin de beperkingen van deze bevoegdheden zijn aangegeven.

Les deux directives susmentionnées, de même que l'article 90 du traité CE, ont déjà fait l'objet d'une jurisprudence abondante de la Cour de justice, qui a précisé et limité les compétences des États membres en matière de taxation des véhicules transférés d'un État membre vers un autre.


3. De ESMA kan, met inachtneming van de voorschriften van de Richtlijnen 2009/65/EG en 2011/61/EU, ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen waarin de inhoud van deel B van de bijlage nader wordt gespecificeerd, teneinde rekening te houden met veranderende marktpraktijken of te waarborgen dat gegevens op eenvormige wijze openbaar worden gemaakt .

3. En vue de tenir compte de l'évolution des pratiques du marché ou d'assurer une divulgation uniforme des données, l'AEMF peut, compte tenu des obligations énoncées dans les directives 2009/65/CE et 2011/61/UE, élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu de la section B de l'annexe.


3. Teneinde te waarborgen dat gegevens op eenvormige wijze worden openbaar gemaakt en rekening te houden met het specifieke karakter van de verschillende soorten SFT's en totale-opbrengsten­swaps, kan de ESMA, met inachtneming van de voorschriften van de Richtlijnen 2009/65/EG en 2011/61/EU alsmede de veranderende marktpraktijken, ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen waarin de inhoud van deel A van de bijlage nader wordt gespecificeer ...[+++]

3. En vue d'assurer une publication uniforme des données mais aussi de tenir compte des spécificités des différents types d'opérations de financement sur titres et de contrats d'échange sur rendement global, l'AEMF peut, compte tenu des obligations énoncées dans les directives 2009/65/CE et 2011/61/UE ainsi que de l'évolution des pratiques du marché, élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu de la section A de l'annexe.


3. Teneinde te waarborgen dat gegevens op eenvormige wijze worden openbaar gemaakt en rekening te houden met het specifieke karakter van de verschillende soorten SFT's en totale-opbrengsten­swaps, kan de ESMA, met inachtneming van de voorschriften van de Richtlijnen 2009/65/EG en 2011/61/EU alsmede de veranderende marktpraktijken, ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen waarin de inhoud van deel A van de bijlage nader wordt gespecificeer ...[+++]

3. En vue d'assurer une publication uniforme des données mais aussi de tenir compte des spécificités des différents types d'opérations de financement sur titres et de contrats d'échange sur rendement global, l'AEMF peut, compte tenu des obligations énoncées dans les directives 2009/65/CE et 2011/61/UE ainsi que de l'évolution des pratiques du marché, élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu de la section A de l'annexe.


3. De ESMA kan, met inachtneming van de voorschriften van de Richtlijnen 2009/65/EG en 2011/61/EU, ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen waarin de inhoud van deel B van de bijlage nader wordt gespecificeerd, teneinde rekening te houden met veranderende marktpraktijken of te waarborgen dat gegevens op eenvormige wijze openbaar worden gemaakt .

3. En vue de tenir compte de l'évolution des pratiques du marché ou d'assurer une divulgation uniforme des données, l'AEMF peut, compte tenu des obligations énoncées dans les directives 2009/65/CE et 2011/61/UE, élaborer des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu de la section B de l'annexe.


Binnen de huidige Europese wetgeving werden de eerste concrete maatregelen (aanbevelingen of richtlijnen) waarin nader op dit onderwerp werd ingegaan, in de jaren negentig genomen. De aanzet hiertoe werd gegeven door de mededeling van de Europese Commissie van augustus 1989 over het gezinsbeleid, die in de conclusies van de met gezinszaken belaste Raad van ministers van 29 september 1989 is overgenomen.

Dans la législation européenne actuelle, les premières mesures concrètes (recommandations ou directives), s’intéressant de plus près à ce sujet, ont commencé à être prises dans les années 1990 suite à l’impulsion donnée par la "Communication sur les politiques familiales" publiée par la Commission européenne en août 1989, qui a été reprise dans les conclusions du Conseil des Ministres en charge de la famille du 29 septembre 1989.


Wat de in de overeenkomst gebruikte, maar niet nader gedefinieerde, termen betreft, laat de richtlijn de lidstaten vrij om, evenals bij andere richtlijnen inzake sociaal beleid waarin soortgelijke termen worden gebruikt, die termen te definiëren overeenkomstig hun nationale wetgeving en praktijk, mits deze definities verenigbaar zijn met de overeenkomst.

En ce qui concerne les termes de l’accord qui ne sont pas spécifiquement définis par celui-ci, la présente directive laisse aux États membres la possibilité de définir ces termes conformément aux législations et pratiques nationales, comme cela est le cas pour d’autres directives en matière de politique sociale utilisant des termes analogues, à condition que lesdites définitions soient compatibles avec l’accord.


De twee vorengenoemde richtlijnen en artikel 90 van het EG-Verdrag hebben reeds een omvangrijke jurisprudentie van het Hof van Justitie doen ontstaan waarin de bevoegdheid van de lidstaten om belasting te heffen van auto's die van een lidstaat naar een andere worden overgebracht nader zijn omschreven en waarin de beperkingen van deze bevoegdheden zijn aangegeven.

Les deux directives susmentionnées, de même que l'article 90 du traité CE, ont déjà fait l'objet d'une jurisprudence abondante de la Cour de justice, qui a précisé et limité les compétences des États membres en matière de taxation des véhicules transférés d'un État membre vers un autre.


(12) Wat de in de overeenkomst gebruikte, maar niet nader gedefinieerde termen betreft, laat de richtlijn de lidstaten vrij die termen te definiëren overeenkomstig hun nationale wetgeving en praktijk, zoals dat het geval is voor de overige richtlijnen inzake sociaal beleid waarin soortgelijke termen worden gebruikt, mits deze definities verenigbaar zijn met de overeenkomst.

(12) En ce qui concerne les termes de l'accord qui ne sont pas spécifiquement définis par celui-ci, la présente directive laisse aux États membres la possibilité de définir ces termes conformément aux législations et pratiques nationales, comme cela est le cas pour d'autres directives en matière de politique sociale utilisant des termes analogues, à condition que lesdites définitions soient compatibles avec l'accord.


2. Met inachtneming van het algemene beginsel dat ten grondslag ligt aan het richtlijnschema, namelijk het bedrijfsleven de keuze te laten van de verklaringen van overeenstemming (natuurlijk met uitzondering van gevallen, waarin door bijzondere richtlijnen voor nader omschreven sectoren in een voorafgaande controle zou worden voorzien, als vermeld in punt VIII, sub 2), en waarbij het de Lid-Staten derhalve wordt verboden stelsels van voorafgaande controle voor het in de handel brengen in te voeren, is het duidelijk dat de nationale autoriteiten, ten einde zich van de in deze bepaling vastgestelde verantwoordelijkheid te kunnen kwijten, c ...[+++]

2) Dans le respect du principe général, à la base du schéma de directive, qui consiste à laisser aux professionnels le choix des moyens d'attestation de la conformité (à l'exception, bien sûr, des cas où le contrôle préalable serait prévu par des directives particulières pour des secteurs précis, comme mentionné au paragraphe 2 du point VIII) et qui interdit donc aux États membres d'instaurer tout système de contrôle préalable à la mise sur le marché, il est évident que les autorités nationales en vue de s'acquitter de leur responsabilité définie dans cette clause doivent pouvoir exercer un contrôle par voie de sondages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen waarin nader' ->

Date index: 2023-08-07
w