1. herinnert de Commissie aan haar
toezegging zich te zullen inzetten voor de agenda voor slimme regelgeving en wijs
t op het belang van tijdige en relevante controles ex-post van EU-wetgeving om de kwaliteit van de regelgeving gedurende het gehele wetgevingsproces te bewaken; merkt in dit verband op dat de Commissie op grond van artikel 33 van de richtlijn verplicht was om ten laatste op 19 december 2011 een verslag over de toepassing van de richtlijn over te leggen; stelt vast dat dit verslag pas op 4 mei 2012 werd overgelegd; ver
...[+++]zoekt de Commissie erop toe te zien dat richtlijnen in de lidstaten op de juiste wijze en binnen de daarvoor gestelde termijnen worden omgezet; 1. rappelle à la Commission son engagement en faveur du programme pour une réglementation intelligente et l'importance d'effectuer en temps utile des contrôles ex post appropriés de la législation européenne afin de gérer la qualité de la réglementation tout au long du cycle d'élaboration des politiques; relève à cet égard que, conformément à l'article 33 de la directive, la Commission était tenue de soumettre son rapport relatif à l'application de ladite directive le 19 décembre 2011 au plus tard; note que ce rapport n'a été présenté que le 4 mai 20
12; encourage la Commission à garantir une mise en œuvre adéquate et dans les temps de
...[+++]s directives dans les États membres;