Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 78 855 eeg vastgestelde » (Néerlandais → Français) :

Deze afdeling van het voorontwerp van wet strekt ertoe de wijzigingen in de derde en zesde vennootschapsrichtlijnen om te zetten in onze nationale wetgeving (Richtlijn 2007/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 tot wijziging van richtlijn 78/855/EEG en 82/891/EEG van de Raad wat betreft de verplichte opstelling van een verslag van een onafhankelijke deskundige bij fusies of splitsingen van naamloze vennootschappen).

Cette section de l'avant-projet de loi a pour objet de transposer dans notre législation nationale les modifications apportées aux troisième et sixième directives société (Directive 2007/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 modifiant les directives 78/855/CEE et 82/891/CEE du Conseil pour ce qui est de l'exigence d'un rapport d'expert à l'occasion des fusions ou des scissions des sociétés anonymes).


Deze afdeling van het voorontwerp van wet strekt ertoe de wijzigingen in de derde en zesde vennootschapsrichtlijnen om te zetten in onze nationale wetgeving (Richtlijn 2007/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 tot wijziging van richtlijn 78/855/EEG en 82/891/EEG van de Raad wat betreft de verplichte opstelling van een verslag van een onafhankelijke deskundige bij fusies of splitsingen van naamloze vennootschappen).

Cette section de l'avant-projet de loi a pour objet de transposer dans notre législation nationale les modifications apportées aux troisième et sixième directives société (Directive 2007/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 modifiant les directives 78/855/CEE et 82/891/CEE du Conseil pour ce qui est de l'exigence d'un rapport d'expert à l'occasion des fusions ou des scissions des sociétés anonymes).


De lijst van die landen die worden beschouwd als landen die vrij zijn van rabiës werd vastgesteld bij ministerieel besluit van 8 mei 2006 en vermeldde 23 Europese landen, waaronder 15 landen van de Europese Unie. [http ...]

La liste de ces pays considérés comme indemnes de rage était fixée par l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 et reprenait 23 pays européens dont 15 pays de l'Union européenne. [http ...]


De tekst is een geconsolideerde versie van Richtlijn 78/855/EEG, met de verschillende wijzigingen sedert de aanneming in 1978, ten einde voor meer duidelijkheid en een logischer opzet te zorgen.

Il s'agit d'un texte qui, dans un souci de clarté et de rationalité, codifie la directive 78/855/CEE, qui a été modifiée à plusieurs reprises depuis son adoption en 1978.


over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 77/91/EEG, 78/855/EEG en 82/891/EEG van de Raad en Richtlijn 2005/56/EG wat verslaggevings- en documentatieverplichtingen in geval van fusies en splitsingen betreft

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 77/91/CEE, 78/855/CEE et 82/891/CEE du Conseil ainsi que la directive 2005/56/CE en ce qui concerne les obligations en matière de rapports et de documentation en cas de fusions ou de scissions


(6) Het is vaak niet nodig dat een verslag van onafhankelijke deskundigen als bedoeld in Richtlijn 77/91/EEG wordt opgemaakt wanneer ook overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 78/855/EEG en de Zesde Richtlijn 82/891/EEG van de Raad van 17 december 1982 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende splitsingen van naamloze vennootschappen een deskundigenverslag moet worden opgesteld.

(6) Un rapport d'expert indépendant comme le prévoit la directive 77/91/CEE n'est souvent pas nécessaire car un rapport d'expert doit également être établi en application de la directive 78/855/CEE et de la sixième directive 82/891/CEE du Conseil, du 17 décembre 1982, sur la base de l'article 54, paragraphe 3, point g), du traité, concernant les scissions des sociétés anonymes.


Het voorstel is toegespitst op de derde en zesde vennootschapsrechtrichtlijn (respectievelijk richtlijn 78/855/EEG van de Raad en richtlijn 82/891/EEG van de Raad) betreffende binnenlandse fusies en splitsingen van naamloze vennootschappen.

La proposition se concentre sur les troisième et sixième directives européennes sur le droit des sociétés (respectivement les directives du Conseil 78/855/CEE et 82/891/CEE) concernant les fusions nationales et les scissions de sociétés anonymes.


(5 bis) De openbaarmakingsverplichtingen inzake fusievoorstellen in grensoverschrijdende fusies in het kader van richtlijn 2005/56/EG moeten gelijk zijn aan die welke van toepassing zijn op binnenlandse fusies en splitsingen in het kader van Richtlijnen 78/855/EEG en 82/891/EEG.

(5 bis) Les obligations de publicité concernant les projets communs de fusion transfrontalière visés par la directive 2005/56/CE devraient être similaires à celles qui sont applicables aux fusions nationales et aux scissions en vertu des directives 78/855/CEE et 82/891/CEE.


Om redenen van consistentie met vergelijkbare amendementen in het kader van Richtlijn 78/855/EEG.

Cohérence avec l'amendement similaire concernant la directive 78/855/CEE.


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn inzake de verwarming van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG en tot intrekking van Richtlijn 78/548/EEG.

Le Conseil a adopté sa position commune en vue de l'adoption de la directive concernant le chauffage de l'habitacle des véhicules à moteur et de leurs remorques, modifiant la directive 70/156/CEE et abrogeant le directive 78/548/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 78 855 eeg vastgestelde' ->

Date index: 2023-02-24
w