Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoer ecb 2004 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 21 van Richtsnoer ECB/2004/18 van 16 september 2004 inzake de aanbesteding van eurobankbiljetten (1), evalueert de Raad van bestuur Richtsnoer ECB/2004/18 in het begin van 2008 en elke twee jaar daarna.

En vertu de l’article 21 de l’orientation BCE/2004/18 du 16 septembre 2004 relative à l’approvisionnement en billets en euros (1), le conseil des gouverneurs réexamine l’orientation BCE/2004/18 au début de l’année 2008 et, par la suite, tous les deux ans.


Artikel 2, lid 1 van Richtsnoer ECB/2004/18 bepaalt dat de gemeenschappelijke aanbestedingsprocedure van het Eurosysteem (SETP) uiterlijk op 1 januari 2012 aanvangt.

L’article 2, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2004/18 prévoit que la procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème débutera au plus tard le 1er janvier 2012.


De aan de SETP-startdatum ten grondslag liggende aannames zijn veranderd; derhalve is wijziging van artikel 2 van Richtsnoer ECB/2004/18 noodzakelijk om een nieuwe SETP-startdatum op te nemen.

Les hypothèses qui avaient été prises en compte pour fixer la date de début de la procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème ont changé; il est par conséquent nécessaire de modifier l’article 2 de l’orientation BCE/2004/18 afin de rendre compte de la nouvelle date de début de la procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème.


De verwachte SETP-startdatum kan bij een besluit van de Raad van bestuur binnen het kader van de evaluatie van Richtsnoer ECB/2004/18 worden gewijzigd, met name indien meer dan de helft van de nationale centrale banken (NCB’s), die meer dan de helft van de productiebehoefte van het Eurosysteem van eurobankbiljetten vertegenwoordigen, afziet van deelname aan SETP.

La date prévue pour le début de la procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème peut être modifiée par une décision du conseil des gouverneurs, dans le cadre du réexamen de l’orientation BCE/2004/18, notamment si plus de la moitié des banques centrales nationales (BCN) représentant plus de la moitié du besoin total de l’Eurosystème en billets à imprimer choisissent de ne pas participer à la procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtsnoer ECB/2004/18 wordt als volgt gewijzigd:

L’orientation BCE/2004/18 est modifiée comme suit:


In Richtsnoer ECB/2004/18 van de Europese Centrale Bank van 16 september 2004 inzake de aanbesteding van eurobankbiljetten, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie , is in artikel 7 “Voorwaarden voor deelname van drukkerijen” het volgende bepaald: “a) drukkerijen hebben hun statutaire zetel in een lidstaat van de Europese Unie (EU).

L’«Orientation de la Banque centrale européenne du 16 septembre 2004 relative à l’approvisionnement en billets en euros (BCE/2004/18)», telle que publiée au Journal officiel de l’Union européenne , stipule, dans son article 7 «Éligibilité des imprimeries», que «a) les imprimeries sont légalement établies dans un État membre de l’Union européenne.


In het richtsnoer van de ECB van 16 september 2004 inzake de aanbesteding van eurobankbiljetten staat dat het alleenrecht machtiging te geven tot de uitgifte van eurobankbiljetten binnen de Gemeenschap ook de bevoegdheid omvat tot afbakening van het juridisch kader voor de aanbesteding van eurobankbiljetten.

L’orientation de la BCE du 16 septembre 2004 relative à l’approvisionnement en billets en euros dispose que le droit exclusif d’autorisation de l’émission de billets en euros au sein de la Communauté concerne également la compétence de définir la cadre juridique pour l’approvisionnement en billets en euros.




D'autres ont cherché : richtsnoer ecb 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoer ecb 2004' ->

Date index: 2022-05-02
w