Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren daadwerkelijk werden toegepast " (Nederlands → Frans) :

Deze richtsnoeren zullen worden toegepast vanaf 1 juli 2014 en vervangen de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming die op 1 april 2008 werden bekendgemaakt (102).

Les présentes lignes directrices s’appliqueront à compter du 1er juillet 2014 et remplaceront les lignes directrices concernant les aides d’État à la protection de l’environnement publiées le 1er avril 2008 (102).


6 ter. Het agentschap controleert de uitvoering van de richtsnoeren die zij overeenkomstig de bepalingen in lid 6 bis goedkeurt en kan, op eigen initiatief, op voorstel van de Commissie of van een andere bevoegde instantie of op verzoek van een betrokken marktpartij, beslissen om te controleren of de richtsnoeren daadwerkelijk werden toegepast door degenen voor wie ze bestemd waren.

6 ter. L'Agence supervise la mise en œuvre des orientations qu'elle adopte, et peut – de sa propre initiative, sur proposition de la Commission, d'une autorité compétente ou d'un opérateur concerné – prendre la décision de vérifier si ceux auxquels ces orientations étaient destinées les ont adoptées.


Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het B ...[+++]

Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions visées dans les Orientations communautaires ...[+++]


Bijlage II bij Richtlijn 2004/36/EG bevat alleen heel algemene criteria omdat op het ogenblik van de vaststelling van deze richtlijn gedetailleerde technische richtsnoeren en procedures door de JAA werden gepubliceerd en regelmatig werden bijgewerkt en vervolgens vrijwillig werden toegepast door de ECAC-lidstaten die aan het SAFA-programma deelnemen.

L'annexe II de la directive 2004/36/CE ne contient que des critères très généraux, car au moment de son adoption, des lignes directrices et des procédures techniques détaillées étaient en cours de publication, leur mise à jour régulière devant être assurée par les JAA, et leur mise en œuvre étant prévue sur une base volontaire par les États de la CEAC participant au programme SAFA.


Het is niet meer dan normaal dat, nadat deze derde serie richtsnoeren een paar jaar lang was toegepast, sommige richtsnoeren verouderd bleken te zijn en andere nauwelijks werden toegepast, zodat deze nu herzien, heroverwogen of zelfs helemaal afgeschaft moeten worden.

Après plusieurs années de mise en œuvre des mesures du troisième paquet, il est devenu clair que certaines d’entre elles étaient obsolètes, alors que d’autres sont mal appliquées et qu’il est maintenant nécessaire de les revoir, de les modifier ou de les supprimer.


Het is niet meer dan normaal dat, nadat deze derde serie richtsnoeren een paar jaar lang was toegepast, sommige richtsnoeren verouderd bleken te zijn en andere nauwelijks werden toegepast, zodat deze nu herzien, heroverwogen of zelfs helemaal afgeschaft moeten worden.

Après plusieurs années de mise en œuvre des mesures du troisième paquet, il est devenu clair que certaines d’entre elles étaient obsolètes, alors que d’autres sont mal appliquées et qu’il est maintenant nécessaire de les revoir, de les modifier ou de les supprimer.


Ik wil de commissaris verzoeken dadelijk een paar voorbeelden te geven ter illustratie van de mate waarin de richtsnoeren van de Commissie voor toelaatbare (of ontoelaatbare) steun voor regionale luchthavens binnen de Gemeenschap daadwerkelijk worden toegepast.

Je voudrais demander au commissaire de fournir sans tarder un ou deux exemples indiquant dans quelle mesure les règles de la Commission concernant les aides autorisés (ou non autorisées) pour les aéroports régionaux de la Communauté sont réellement appliquées.


Ik wil de commissaris verzoeken dadelijk een paar voorbeelden te geven ter illustratie van de mate waarin de richtsnoeren van de Commissie voor toelaatbare (of ontoelaatbare) steun voor regionale luchthavens binnen de Gemeenschap daadwerkelijk worden toegepast.

Je voudrais demander au commissaire de fournir sans tarder un ou deux exemples indiquant dans quelle mesure les règles de la Commission concernant les aides autorisés (ou non autorisées) pour les aéroports régionaux de la Communauté sont réellement appliquées.


Daarbij lag het accent onder meer op de gedeelten van de overeenkomst die voorlopig werden toegepast. Dit overleg leidde vervolgens op 23 november 2004 tot de goedkeuring door de Samenwerkingsraad van gezamenlijke conclusies met brede richtsnoeren voor de herziening van de overeenkomst.

L'examen a mené à l'adoption par le Conseil de coopération, le 23 novembre 2004, de «conclusions communes» qui fixent les grandes orientations de la révision de l'accord CDC.


(110) Het voordeel voor de exporteurs is het verschil tussen het bedrag van de belastingen die in het onderzoektijdvak verschuldigd zouden zijn indien de normale afschrijvingstermijn was toegepast en het bedrag van de belastingen die daadwerkelijk werden betaald in het kader van de versnelde afschrijvingsregeling.

(110) Comme il a été précédemment expliqué, l'avantage conféré aux exportateurs correspond à la différence entre l'impôt qui aurait dû être acquitté au cours de la période d'enquête si la durée d'amortissement normale avait été utilisée et le montant effectivement payé en application des dispositions relatives à l'amortissement accéléré.


w