de richtsnoeren betreffende de forfaitaire correcties in de sector krenten en rozijnen (voor sultaninerozijnen op basis van de oogst van 2004 en 2005 en voor krenten (basisproduct) op basis van de oogst van 2005) onjuist heeft uitgelegd en toegepast, daar niet is voldaan aan de voorwaarden om een correctie van 25 % toe te passen, zodat het arrest ontoereikend is gemotiveerd.
une interprétation et une application erronées des orientations relatives aux corrections forfaitaires dans le secteur des raisins secs (pour la sultanine au titre des récoltes de 2004 et de 2005 et pour les raisins secs de Corinthe au titre de la récolte de 2005), du fait que les conditions d’imposition d’une correction de 25 % ne sont pas réunies, ce qui fait que l’arrêt est entaché d’une insuffisance de motivation.