Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren overeenstemming hebben " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ...[+++]

Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions visées dans les Orientations communautaires ...[+++]


Ik hoop verder dat mijn collega’s onderkennen dat we, nadat we over deze richtsnoeren overeenstemming hebben bereikt, moeilijke besluiten zullen moeten nemen over de ramingen die recentelijk zijn gepubliceerd door de secretaris-generaal.

J’espère également que les collègues reconnaîtront qu’à la suite de l’accord sur ces orientations, nous devrons entreprendre des discussions difficiles concernant les estimations récemment publiées par le secrétaire général.


ii) voorschriften die betrekking hebben op data alsmede dataverwerkingsprocessen worden in toenemende mate in overeenstemming met het Customs Data Model en de bijbehorende aanbevelingen en richtsnoeren van de Werelddouaneorganisatie, hierna « WDO » genoemd, gebruikt en toegepast;

ii) les exigences en matière de données et les procédures sont progressivement utilisées et appliquées conformément au modèle des données douanières de l'Organisation mondiale des douanes (ci-après l'« OMD ») et aux recommandations et lignes directrices de l'OMD s'y rapportant;


ii) voorschriften die betrekking hebben op data alsmede dataverwerkingsprocessen worden in toenemende mate in overeenstemming met het Customs Data Model en de bijbehorende aanbevelingen en richtsnoeren van de Werelddouaneorganisatie, hierna « WDO » genoemd, gebruikt en toegepast;

ii) les exigences en matière de données et les procédures sont progressivement utilisées et appliquées conformément au modèle des données douanières de l'Organisation mondiale des douanes (ci-après l'« OMD ») et aux recommandations et lignes directrices de l'OMD s'y rapportant;


In dit verband nemen zij er met voldoening nota van dat interinstitutionele werkgroepen recentelijk overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke richtsnoeren voor het definiëren en opmeten van kantoorruimte.

Dans ce contexte, ils notent avec satisfaction l'accord portant sur des lignes directrices communes relatives à la définition et au calcul de l'espace immobilier, récemment dégagé par les groupes de travail interinstitutionnels.


In dit verband nemen zij er met voldoening nota van dat interinstitutionele werkgroepen recentelijk overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke richtsnoeren voor het definiëren en opmeten van kantoorruimte.

Dans ce contexte, ils notent avec satisfaction l'accord portant sur des lignes directrices communes relatives à la définition et au calcul de l'espace immobilier, récemment dégagé par les groupes de travail interinstitutionnels.


Ter verantwoording van de implementatie van de richtsnoeren die in overeenstemming met het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 33/1, paragraaf 5 werden vastgesteld, maken de sportfederaties, vermeld in paragraaf 2, een rapport op waarin de belangrijkste maatregelen worden uiteengezet die ze samen met de sportverenigingen hebben genomen ter realisatie van de richtsnoeren, en waarin een toelichting wordt gegeven bij de aantoonbare of verwachte effecten van die maatregelen in het licht van die richtsnoeren.

A titre de justification de l'exécution des lignes directrices qui, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand, visé à l'article 33/1, paragraphe 5, ont été fixées, les fédérations sportives, visées au paragraphe 2, établissent un rapport dans lequel sont exposées les mesures principales qu'elles ont prises de concert avec les associations sportives en vue de la réalisation des lignes directrices, et dans lequel est donnée une explication des effets démontrables ou attendus de ces mesures à la lumière de ces lignes directrices.


Als ik het verslag van de heer García-Margallo lees over de Europese economie en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, dan zie ik een hoge mate van overeenstemming - en die overeenstemming hebben wij ook in de Commissie opgemerkt - met dezelfde doelstellingen en hetzelfde proces om die te verwezenlijken, van de laatste Europese Raad.

À la lecture du rapport de M. García-Margallo sur la situation de l’économie européenne et les grandes orientations des politiques économiques, je constate le large consensus lors du dernier Conseil européen, et nous avons également constaté ce consensus au sein de la Commission, sur des objectifs identiques et les mêmes stratégies visant à les atteindre.


Overeenkomstig de richtsnoeren voor de ontwikkeling van de toekomstige communautaire organen, de mededeling van de Commissie „Kader voor Europese regelgevende agentschappen” en in het bijzonder het feit dat de belanghebbenden in de raden van bestuur van die organen vertegenwoordigd moeten zijn, alsook overeenkomstig het beginsel waarover de staatshoofden en regeringsleiders overeenstemming hebben bereikt, met name om de sociale par ...[+++]

Conformément aux lignes directrices pour le développement des futures agences communautaires, incluses dans la communication de la Commission «L’encadrement des agences européennes de régulation», et notamment à la nécessité de garantir la représentation des acteurs concernés au sein des conseils de ces organismes, et conformément au principe, approuvé par les chefs d’État ou de gouvernement, d’une participation plus active des partenaires sociaux au développement de l’agenda pour la politique sociale, tous les membres du conseil (représentants des gouvernements, des employeurs, des travailleurs et de la Commission) devraient avoir une v ...[+++]


In het derde jaarverslag staat dat de lidstaten overeenstemming hebben bereikt over een pakket van richtsnoeren voor het uitoefenen van controle op de handel dat de grondslag zou kunnen vormen van nationale wetgeving.

Le troisième rapport annuel indique que les États membres "se sont mis d'accord sur une série de lignes directrices pour le contrôle du courtage, dont pourront s'inspirer les législations nationales".


w