Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «richtsnoeren specifiek drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom behandelen deze nieuwe richtsnoeren specifiek drie sectoren?

Pourquoi les nouvelles lignes directrices concernent-elles trois domaines particulièrement?


De nieuwe richtsnoeren hebben betrekking op de nieuwe regels die in het kader van de meest recente GLB-hervorming zijn ingevoerd en specifiek op deze drie sectoren zijn toegesneden.

Les nouvelles lignes directrices mettent l’accent sur les nouvelles règles introduites par la dernière réforme de la PAC, qui étaient spécifiquement axées sur ces trois secteurs.


1) Het is u welbekend dat begin 2013 Nederland aan België en Luxemburg vroeg mee te werken aan de definitie en de publicatie van de BENELUX-richtsnoeren. De betrokken departementen (Buitenlandse Zaken en Economische Zaken) van de drie landen stelden, naar het voorbeeld van het Britse initiatief, vrijwillige richtsnoeren op die overeenstemmen met de Europese voorschriften en die op de specifieke situatie van elk land zijn toegesnede ...[+++]

1) Comme vous le savez, début 2013, les Pays-Bas ont demandé à la Belgique et au Luxembourg de s’associer à la définition et la publication de guidelines BENELUX. Les départements concernés (Affaires Étrangères et Affaires Économiques) des trois pays ont rédigé, sur base de l’initiative britannique, des guidelines volontaires qui correspondent au prescrit européen et à la situation particulière de chaque pays.


Specifieke beoordelingen van cosmetische producten die bedoeld zijn voor gebruik bij kinderen jonger dan drie jaar, vereist op grond van Verordening (EG) nr. 1223/2009, moeten rekening houden met de specifieke aanbevelingen in de richtsnoeren van het WCCV (53).

L’évaluation spécifique des produits cosmétiques destinés aux enfants de moins de trois ans, telle que requise par le règlement (CE) no 1223/2009, doit tenir compte des recommandations spécifiques contenues dans les lignes directrices du CSSC (53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de drie landen moet de eerste versie van hun overgangsplan, dat normaliter voor het einde van het jaar is gepland, zo snel mogelijk worden aangenomen om de openbare en particuliere actoren zo spoedig mogelijk specifieke en tijdige richtsnoeren te kunnen verstrekken.

Dans ces trois pays, la première version de leur son plan national de basculement, initialement attendue avant la fin de l’année, devrait être adoptée le plus rapidement possible afin de fournir des orientations spécifiques et à temps aux opérateurs publics et privés.


Op enkele zeer specifieke gebieden is er enige vooruitgang geboekt, zoals de goedkeuring van een gedragscode inzake de documentatie van verrekenprijzen[2] alsook van richtsnoeren op het gebied van voorafgaande prijsafspraken (APA's) in de EU[3]; voorts heeft de Commissie in december 2006 drie mededelingen[4] gepubliceerd over de behoefte aan sterkere coördinatie tussen de lidstaten met betrekking tot hun belastingstelsels en één m ...[+++]

Quelques avancées ont été obtenues dans certains domaines très particuliers, par exemple l'adoption d'un Code de conduite relatif à la documentation des prix de transfert[2], et de Lignes directrices relatives aux accords préalables dans l'UE[3], ou encore le fait que la Commission a publié en décembre 2006 trois communications[4] portant sur la nécessité d'une coordination plus poussée entre les États membres en ce qui concerne leurs systèmes fiscaux, ainsi qu'une communication concernant les incitations fiscales en faveur de la recherche et du développement[5].


De Commissie dient een voorstel in voor de aanbevelingen voor de werkgelegenheid, ter aanvulling op de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren. De richtsnoeren voor 2003 bevatten onder andere drie algemene doelstellingen en tien prioriteiten voor structurele hervormingen; in deze richtsnoeren wordt de lidstaten verzocht te zorgen voor betere governance, een partnerschap tussen de verschillende stakeholders en de uitvoering van het proces. Rekening houdend met de opmerkingen in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid in 2002, waar ...[+++]

La Commission présente un projet de recommandations en matière d'emploi en complément des nouvelles lignes directrices pour l'emploi. Les lignes directrices 2003 comprennent, notamment, trois objectifs principaux et 10 priorités pour les réformes structurelles, et invitent les États membres d'améliorer la gouvernance, le partenariat entre les différents intervenants ainsi que la mise en œuvre du processus. Mettant à profit les observations formulées dans le rapport conjoint sur l'emploi de l'année 2002 qui évalue les actions entreprises au niveau national, la Commission fournit aux États membres des conseils spécifiques en vue de la mise e ...[+++]


13. ziet investeringen in menselijk kapitaal als een beslissende factor voor groei, productiviteit en concurrentievermogen en als voorwaarde voor de kennismaatschappij en de kenniseconomie; is bovendien van mening dat zij van cruciaal belang zijn voor technologische veranderingen en innovatie, een belangrijk instrument voor verhoging van de arbeidsparticipatie en de kwaliteit van de werkgelegenheid, gelijke kansen en sociale cohesie; dringt aan op een grotere nadruk op de verbetering van de kwaliteit van het werk, hetgeen hand in hand gaat met vooruitgang op weg naar volledige werkgelegenheid, een hogere productiviteitsgroei en een betere sociale cohesie en een van de drie overkoepe ...[+++]

13. estime que l'investissement dans le capital humain est un facteur déterminant de la croissance, de la productivité et de la compétitivité ainsi qu'une condition requise pour le développement de la société de connaissance et de son économie; estime en outre qu'il s'agit d'un élément crucial pour le changement technologique et l'innovation et d'un instrument essentiel en vue d'accroître la participation à l'emploi et d'améliorer la qualité des emplois, l'égalité des chances et la cohésion sociale; préconise de mettre davantage l'accent sur l'amélioration de la qualité du travail, laquelle va de pair avec le progrès vers le plein emploi, une plus forte croissance de la productivité et une plus grande cohésion sociale et constitue l'un de ...[+++]


In hun streven de drie overkoepelende doelstellingen te verwezenlijken, dienen de lidstaten een beleid uit te voeren dat rekening houdt met de volgende specifieke richtsnoeren die de prioriteiten voor maatregelen aangeven.

Dans le cadre de la réalisation des trois objectifs généraux, les États membres mettent en oeuvre des politiques qui tiennent compte des lignes directrices spécifiques suivantes, qui revêtent un caractère prioritaire.


2. herinnert aan de doelstelling van de Top van Lissabon om in 2010 voor vrouwen een participatiegraad van meer dan 60% te bereiken; betreurt evenwel dat de meeste lidstaten verzuimen om nationale streefcijfers vast te stellen voor de deelname van vrouwen aan het arbeidsproces en dat slechts weinig lidstaten een allesomvattende visie hebben over hoe zij aan de doelstelling van Lissabon kunnen bijdragen; onderstreept dat in plaats van specifieke maatregelen een allesomvattende aanpak nodig is om tot een evenwichtige arbeidsmarkt te komen; steunt in dit licht het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om bij de toepassi ...[+++]

2. rappelle l'objectif du sommet de Lisbonne d'un taux d'emploi de plus de 60 % pour les femmes d'ici 2010; regrette toutefois que la plupart des États membres n'aient pas encore fixé leurs objectifs nationaux pour la participation des femmes à l'emploi et que seuls quelques États membres présentent une approche globale sur la façon de contribuer à atteindre l'objectif de Lisbonne; souligne qu'une approche globale plutôt que des mesures spécifiques est nécessaire pour parvenir à un marché du travail équilibré; soutient la demande de la Commission aux États membres d'adopter une approche intégrée de l'égalité des hommes et des femmes d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren specifiek drie' ->

Date index: 2022-07-31
w