Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige " (Nederlands → Frans) :

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld door middel van overleg te versterken; wijst er echter op dat de noodzakelijke instrumenten meestal reeds beschikbaar zijn, aangezien de Commissie zich hiertoe in het kader van haar richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige tijd heeft verbonden om de effecten van haar wetgevingsvoorstellen vanuit diverse gezichtspunten accurater te kunnen voorspellen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU-instellingen de belanghebbenden raadplegen, om te kunnen profiteren van hun specialistische deskundigheid en tegelijkertijd ...[+++]

12. se félicite de la proposition visant à renforcer le dialogue entre la Commission européenne et la société civile sous la forme de consultations; rappelle cependant que la plupart des instruments nécessaires existent déjà puisque la Commission européenne s'est déjà engagée depuis un certain temps, dans le cadre de ses Lignes directrices relatives à l'évaluation d'impact, à prévoir plus précisément les effets de ses propositions législatives sous différents angles; souligne à nouveau combien il est important que les institutions e ...[+++]


3) In België wordt reeds sinds enige jaren een integraal en geïntegreerd beleid gevoerd op het gebied van de aanpak van verscheidene vormen van geweld, misbruik en kindermishandeling.

3) En Belgique, on mène depuis quelques années déjà une politique intégrale et intégrée pour l'approche de différentes formes de violence, d'abus et de maltraitance d’enfants.


F. overwegende dat het „denk eerst klein”-principe het fundament vormt van de Small Business Act voor Europa uit 2008; overwegende dat dit principe sinds 2009 deel uitmaakt van de richtsnoeren voor effectbeoordeling, en sinds 2005 onderdeel is van andere teksten van de Commissie; overwegende dat dit principe erop gericht is om de belangen van kmo's van meet af aan mee te nemen in de beleidsvorming, zodat de wetgeving kmo-vriendelijker wordt; overwegende dat er ...[+++]

F. considérant que le principe «penser en priorité aux PME» est la pierre angulaire du Small Business Act pour l'Europe de 2008; qu'il figure depuis 2009 dans les lignes directrices relatives aux analyses d'impact et, depuis 2005, dans d'autres textes de la Commission; que ce principe vise à prendre en compte l'intérêt des PME dans les toutes premières phases de l'élaboration des politiques pour que la législation leur soit plus favorable; qu'il existe toute une série d'instruments permettant d'appliquer efficacement ce principe, ...[+++]


F. overwegende dat het „denk eerst klein”-principe het fundament vormt van de Small Business Act voor Europa uit 2008; overwegende dat dit principe sinds 2009 deel uitmaakt van de richtsnoeren voor effectbeoordeling, en sinds 2005 onderdeel is van andere teksten van de Commissie; overwegende dat dit principe erop gericht is om de belangen van kmo's van meet af aan mee te nemen in de beleidsvorming, zodat de wetgeving kmo-vriendelijker wordt; overwegende dat er ...[+++]

F. considérant que le principe «penser en priorité aux PME» est la pierre angulaire du Small Business Act pour l'Europe de 2008; qu'il figure depuis 2009 dans les lignes directrices relatives aux analyses d'impact et, depuis 2005, dans d'autres textes de la Commission; que ce principe vise à prendre en compte l'intérêt des PME dans les toutes premières phases de l'élaboration des politiques pour que la législation leur soit plus favorable; qu'il existe toute une série d'instruments permettant d'appliquer efficacement ce principe, ...[+++]


F. overwegende dat het "denk eerst klein"-principe het fundament vormt van de Small Business Act voor Europa uit 2008; overwegende dat dit principe sinds 2009 deel uitmaakt van de richtsnoeren voor effectbeoordeling, en sinds 2005 onderdeel is van andere teksten van de Commissie; overwegende dat dit principe erop gericht is om de belangen van kmo's van meet af aan mee te nemen in de beleidsvorming, zodat de wetgeving kmo-vriendelijker wordt; overwegende dat er ...[+++]

F. considérant que le principe "penser en priorité aux PME" est la pierre angulaire du Small Business Act pour l'Europe de 2008; qu'il figure depuis 2009 dans les lignes directrices relatives aux analyses d'impact et, depuis 2005, dans d'autres textes de la Commission; que ce principe vise à prendre en compte l'intérêt des PME dans les toutes premières phases de l'élaboration des politiques pour que la législation leur soit plus favorable; qu'il existe toute une série d'instruments permettant d'appliquer efficacement ce principe, n ...[+++]


Omdat de bevoegde inspectiediensten bij de FOD Economie mij gemeld hebben dat zij reeds sinds enige tijd geen controle meer uitoefenen op de naleving van deze verplichting en zij geen meerwaarde heeft voor inspectie-doeleinden, wordt deze afgeschaft, behalve voor de sector van de ambulante handel.

Les services d'inspection compétents du SPF Économie m'ayant fait savoir qu'ils ne contrôlent plus depuis un certain temps le respect de cette obligation et que, comme celle-ci n'apporte aucune plus-value dans le cadre des inspections, elle est supprimée, sauf pour le secteur du commerce ambulant.


Omdat de bevoegde inspectiediensten bij de FOD Economie mij gemeld hebben dat zij reeds sinds enige tijd geen controle meer uitoefenen op de naleving van deze verplichting en zij geen meerwaarde heeft voor inspectie-doeleinden, wordt deze afgeschaft, behalve voor de sector van de ambulante handel.

Les services d'inspection compétents du SPF Économie m'ayant fait savoir qu'ils ne contrôlent plus depuis un certain temps le respect de cette obligation et que, comme celle-ci n'apporte aucune plus-value dans le cadre des inspections, elle est supprimée, sauf pour le secteur du commerce ambulant.


Tegelijk werd bekendgemaakt dat een landgenoot reeds sinds 2013, dus nu ruim twee jaar, vastgehouden wordt door de Chinese autoriteiten en dit zonder enige vorm van proces.

On apprenait au même moment qu'un concitoyen est détenu depuis 2013 déjà, donc depuis un peu plus de deux ans, par les autorités chinoises, et ce sans aucune forme de procès.


De site van Coo heeft als voordeel dat hij reeds beschikt over het onderste reservoir gebruikt voor Coo 1 en Coo 2, die samen goed zijn voor een capaciteit van 1.164 MW (meer dan een grote kerncentrale). Ze werken ook al sinds 45 jaar zonder enig probleem.

Le site de Coo présente l'avantage de disposer déjà du bassin inférieur qui sert aux deux premières tranches (Coo 1 et Coo 2) qui ont une capacité de 1.164 MW (soit plus qu'une grosse unité nucléaire) et fonctionnent sans problèmes depuis 45 ans.


- Collega's, Voorzitter, de euro is er reeds sinds enige tijd, maar het is nog steeds een abstract begrip.

- (NL) Chers collègues, Monsieur le Président, bien que l’euro existe déjà depuis quelque temps, il s’agit toujours d’un concept abstrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige' ->

Date index: 2022-01-08
w