Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren zullen gelden » (Néerlandais → Français) :

Terwijl één enkel pakket richtsnoeren voor alle lidstaten op een steeds uiteenlopender EU-arbeidsmarkt zullen gelden, zullen specifiek voor een land bestemde werkgelegenheidsaanbevelingen een gerechtvaardigde verschillende aanpak per lidstaat mogelijk maken, die het best aansluit bij hun respectieve problemen en kenmerken.

Alors qu'un ensemble unique de lignes directrices sera adressé à tous les États membres dans un marché du travail communautaire de plus en plus diversifié, les recommandations pour l'emploi spécifiques à chaque pays permettront une différenciation justifiée entre les États membres en fonction de leurs défis et caractéristiques respectives.


De onderhavige richtsnoeren zullen vanaf 1 januari 2003 gelden.

Les présentes lignes directrices s'appliqueront à partir du 1er janvier 2003.


[10] Op 14 oktober 2013 heeft de Commissie een lijst opgesteld met 248 belangrijke infrastructuurprojecten op het gebied van energie, waarvoor op basis van de nieuwe richtsnoeren voor trans-Europese energie-infrastructuur (TEN-E) snellere en efficiëntere vergunningsprocedures en betere regelgeving zullen gelden.

[10] Le 14 octobre 2013, la Commission a adopté une liste de 248 projets d’infrastructures énergétiques clés qui bénéficieront, conformément aux nouvelles orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes (RTE-E), de procédures plus rapides et plus efficaces pour l’octroi des autorisations et d’un aménagement réglementaire amélioré.


Deze richtsnoeren zullen gelden voor alle zonnebrandmiddelen op de EU-markt, dus ook voor ingevoerde producten.

Celles-ci s’appliqueront à l’ensemble des produits de protection solaire mis sur le marché dans l’Union, y compris les produits importés.


De richtsnoeren zullen gelden voor alle nieuwe staatssteun die na 1 januari 2000 wordt ingevoerd en de lidstaten krijgen één jaar de tijd om hun bestaande steunregelingen aan de nieuwe regels aan te passen.

Les lignes directrices s'appliqueront à toutes les nouvelles aides d'État attribuées après le 1er janvier 2000, et les États membres disposeront d'un délai d'un an pour adapter leurs régimes d'aide à ces nouvelles règles.


Deze richtsnoeren zullen publieke onderzoekinstellingen helpen om vrijwillige overeenkomsten op te stellen en uit te voeren in verband met de voornaamste beginselen die moeten gelden voor de eigendom van en verlening van licenties voor onderzoekresultaten, de verdeling van inkomsten, enz.

Ces orientations aideront les instituts de recherche publics à élaborer et à appliquer, à titre volontaire, des chartes qui énoncent les grands principes à observer concernant, par exemple, la propriété et l'octroi de licences sur les résultats de la recherche, le partage des recettes, etc.


Terwijl één enkel pakket richtsnoeren voor alle lidstaten op een steeds uiteenlopender EU-arbeidsmarkt zullen gelden, zullen specifiek voor een land bestemde werkgelegenheidsaanbevelingen een gerechtvaardigde verschillende aanpak per lidstaat mogelijk maken, die het best aansluit bij hun respectieve problemen en kenmerken.

Alors qu'un ensemble unique de lignes directrices sera adressé à tous les États membres dans un marché du travail communautaire de plus en plus diversifié, les recommandations pour l'emploi spécifiques à chaque pays permettront une différenciation justifiée entre les États membres en fonction de leurs défis et caractéristiques respectives.


* Besluit van de Raad van 9 april 2001 tot vaststelling van de nieuwe richtsnoeren die gelden voor acties en maatregelen die genomen zullen worden krachtens het meerjarenprogramma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector (1998-2002), voortvloeiend uit het meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector en begeleidende maatregelen

* Décision du Conseil du 9 avril 2001 fixant les nouvelles lignes directrices applicables aux actions et mesures à entreprendre au titre du programme pluriannuel visant à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie (1998-2002), découlant du programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie et des mesures connexes


De nieuwe richtsnoeren zullen met ingang van 1 januari 2002 gelden voor nieuwe steunmaatregelen van de Staten, met inbegrip van aangemelde maatregelen die nog in behandeling zijn.

De nouvelles orientations s'appliqueront aux nouvelles aides d'État, y compris les notifications en cours, à dater du 1er janvier 2002.


10. Op basis van de richtsnoeren van de Europese Raad zal de Commissie verder werken aan de verbetering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij vijf prioriteiten gelden : ontwikkeling van de infrastructuurnetten, ondersteuning van het onderzoek, totstandbrenging van een gunstig klimaat voor midden- en kleinbedrijf, eerlijke concurrentie tussen de economische subjecten en anticipatie op industriële veranderingen. a. De voorstellen die de Commissie reeds heeft ingediend om de ontwikkeling van de transeuropese netten ...[+++]

10. Tenant compte des orientations retenues par le Conseil européen, la Commission poursuivra son action pour améliorer la compétitivité des entreprises autour de cinq priorités : le développement des réseaux d'infrastructure, l'appui à la recherche, la création d'un environnement favorable aux PME, le développement d'une concurrence loyale entre les acteurs économiques, l'anticipation des mutations industrielles. a. Les propositions déjà présentées par la Commission pour soutenir le développement des réseaux transeuropéens dans les transports seront complétées (schémas directeurs ferroviaire classique, contrôle du trafic aérien, ports e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren zullen gelden' ->

Date index: 2022-02-07
w