Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtsnoeren zullen vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Deze richtsnoeren zullen vervolgens in nationaal beleid worden vertaald aan de hand van specifieke streefdoelen waarbij nationale en regionale verschillen in aanmerking worden genomen.

Ces orientations seront ensuite transposées dans la politique nationale par le biais de la fixation d'objectifs spécifiques tenant compte des disparités nationales et régionales.


Daarnaast zullen in samenwerking met de lidstaten gemeenschappelijke criteria inzake groene overheidsopdrachten voor producten en diensten worden vastgesteld en overeengekomen, die vervolgens zullen worden gebruikt in nationale actieplannen en richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten.

Un processus de coopération avec les États membres sera également mis en œuvre afin de définir et d’approuver des critères communs relatifs aux marchés publics «verts» de produits et de services qui seront ensuite employés dans des plans d’action et des orientations au niveau national.


De NUM’s, met inbegrip van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die tussen 2013 en 2020 zullen worden toegewezen, werden vervolgens geëvalueerd aan de hand van de criteria van Richtlijn 2003/87/EG, met name artikel 10 bis, en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.

Les MNE, y compris les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission à allouer gratuitement entre 2013 et 2020, ont ensuite été évaluées au regard des critères définis dans la directive 2003/87/CE, en particulier son article 10 bis, et dans la décision 2011/278/UE, compte tenu des documents d’orientation établis par la Commission à l’intention des États membres et approuvés par le comité des changements climatiques, le 14 avril 2011.


Wij begrijpen dat wij haast moeten maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet naar een akkoord over de richtsnoeren. Vervolgens zullen wij, mogelijk op 1 december, de cijfers publiceren, die niet langer controversieel zijn. Wij zullen de benodigde flexibiliteit waarborgen en met een voorstel komen voor de afspraken over samenwerking op basis van het Verdrag van Lissabon. Tevens zullen wij het – eveneens belangrijke – initiatiefrecht van de Commissie verdedigen om volgend jaar de toekomstvisie te presenteren.

Nous comprenons que nous devons agir rapidement et nous avons franchi le premier pas aujourd’hui en acceptant les lignes directrices, et ensuite, probablement le 1er décembre, en soumettant les chiffres, qui ne sont plus contestés, en défendant la flexibilité, dont nous avons besoin, en mettant sur la table une proposition sur les arrangements en matière de coopération prévus dans le traité de Lisbonne, et en défendant - ce qui est tout aussi important - le droit d’initiative de la Commission de présenter une vision de l’avenir l’an prochain.


Deze richtsnoeren zullen vervolgens in nationaal beleid worden vertaald aan de hand van specifieke streefdoelen waarbij nationale en regionale verschillen in aanmerking worden genomen.

Ces orientations seront ensuite transposées dans la politique nationale par le biais de la fixation d'objectifs spécifiques tenant compte des disparités nationales et régionales.


De EU-missies in Hanoi winnen op dit moment informatie in over deze kwestie en zullen vervolgens aanbevelingen doen voor eventueel door de EU te nemen actie, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf.

Les missions de l’UE à Hanoi collectent actuellement des informations sur le sujet et émettront, si nécessaire, des recommandations pour l’action de l’UE, conformément aux lignes directrices de l’UE sur la peine de mort.


De EU-missies in Hanoi winnen op dit moment informatie in over deze kwestie en zullen vervolgens aanbevelingen doen voor eventueel door de EU te nemen actie, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf.

Les missions de l’UE à Hanoi collectent actuellement des informations sur le sujet et émettront, si nécessaire, des recommandations pour l’action de l’UE, conformément aux lignes directrices de l’UE sur la peine de mort.


Aan de hand van de richtsnoeren van de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van 20 oktober 2006 te Lahti, zullen de voorbereidende instanties van de Raad ontwerp-conclusies over innovatiebeleid voorleggen, die door de Raad Concurrentievermogen op 4 december moeten worden aangenomen en voorgelegd aan de Europese Raad in december, en die vervolgens een van de bouwstenen zullen vormen van de kernpuntennota voor ...[+++]

En s'appuyant sur les orientations qui résulteront de la réunion informelle des chefs d'États ou de gouvernements qui se tiendra le 20 octobre 2006 à Lahti, les instances préparatoires du Conseil soumettront pour adoption au Conseil "Compétitivité" du 4 décembre un projet de conclusions sur la politique d'innovation qui sera présenté au Conseil européen de décembre et alimentera le document exposant les questions clés pour le Conseil européen du printemps 2007.


Vervolgens zullen de lidstaten, overeenkomstig de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005, op basis van de geïntegreerde richtsnoeren "onder hun eigen verantwoordelijkheid "nationale hervormingsprogramma's" opstellen, die aan hun eigen behoeften en aan hun specifieke situatie beantwoorden.

Ensuite, et conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les Etats membres sur base des lignes directrices intégrées, "établiront sous leur responsabilité des "programmes nationaux de réforme" répondant à leurs besoins et leur situation spécifique.


De studiecommissie heeft opdracht richtsnoeren op te stellen die uiterlijk op 31 oktober 1994 aan de Commissie moeten worden gepresenteerd, en vervolgens zullen worden voorgelegd aan de Raad, het Europese Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Europees Monetair Instituut.

Le groupe établira les orientations qui devront être présentées à la Commission avant le 31 octobre 1994, puis transmises au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et à l'Institut monétaire européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren zullen vervolgens' ->

Date index: 2024-10-30
w