Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «riep israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Liebennan verklaarde na afloop dat Israël "de enige strategische partner" is die de Europese Unie in het Midden-Oosten heeft en riep de EU op om de Palestijnen ertoe aan te zetten de directe onderhandelingen over een vredesverdrag te hervatten: "Het is heel belangrijk dat er vooruitgang komt in het vredesproces met de Palestijnen.

À l'issue de la réunion, M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, a déclaré qu'Israël était le "seul partenaire stratégique" de l'Europe au Moyen-Orient et a appelé l'Union européenne à inciter les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix: "Il est essentiel que le processus de paix avec les Palestiniens avance.


De Commissie riep ook Israël op om de voorwaarden te scheppen die voor een dergelijke missie zijn vereist.

La Commission a également invité Israël à définir les conditions requises pour une telle mission.


Vanwege de incidenten met betrekking tot de Franse en Duitse schepen, waar de geachte afgevaardigde aan refereert, riep de Raad in zijn conclusies van 13 november 2006 Israël op om de schendingen van het Libanese luchtruim te beëindigen.

En raison des incidents invoqués par l’honorable député, concernant les navires de guerre allemands et français, dans ses conclusions du 13 novembre 2006, le Conseil exhorte Israël à mettre fin aux violations de l’espace aérien libanais.


Vanwege de incidenten met betrekking tot de Franse en Duitse schepen, waar de geachte afgevaardigde aan refereert, riep de Raad in zijn conclusies van 13 november 2006 Israël op om de schendingen van het Libanese luchtruim te beëindigen.

En raison des incidents invoqués par l’honorable député, concernant les navires de guerre allemands et français, dans ses conclusions du 13 novembre 2006, le Conseil exhorte Israël à mettre fin aux violations de l’espace aérien libanais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad riep Israël dringend op af te zien van het ongerechtvaardigd deporteren van mensen.

Le Conseil a vivement engagé Israël à ne pas recourir à des déportations injustifiées.


Hij erkende het legitieme recht van Israël om zichzelf te verdedigen, maar riep het land op uiterste terughoudendheid te betrachten en af te zien van disproportionele acties.

Tout en reconnaissant le droit légitime d'Israël à se défendre, il a engagé instamment Israël à faire preuve de la plus grande retenue et à ne pas recourir à des mesures disproportionnées.


De Raad riep op tot een intensievere coördinatie tussen Israël en de Palestijnen die essentieel is om tastbare resultaten te boeken, vooral met betrekking tot de cruciale vraagstukken van het verkeer naar en uit de Gazastrook.

Il a invité les Israéliens et les Palestiniens à intensifier leur coordination, qui est essentielle pour obtenir des résultats tangibles, en particulier en ce qui concerne la question fondamentale des modalités selon lesquelles il sera possible d'accéder à la bande de Gaza et d'en sortir.


De Raad riep Israël nogmaals op om de inhouding van aan de Palestijnse autoriteit verschuldigde belastinginkomsten onmiddellijk te beëindigen en de resterende afsluitingen op te heffen.

Le Conseil a lancé un nouvel appel à Israël pour qu'il cesse immédiatement de bloquer le transfert des recettes fiscales dues à l'Autorité palestinienne et lève les bouclages.


Hij is evenwel diep verontrust over het aantal gedode Palestijnse burgers en riep Israël op zich in zijn optreden te houden aan de verplichtingen die voortvloeien uit het internationale recht, en aan humanitaire groepen niet de toegang te ontzeggen.

Il est toutefois profondément préoccupé par le nombre de morts parmi les civils palestiniens et il a appelé Israël à agir dans les limites du droit international et à ne pas entraver l'accès des groupes humanitaires.


In haar conclusies met betrekking tot de versterking van haar relaties met de mediterrane partners riep de EU in december 2008 opnieuw Israël op om de dagdagelijkse levensomstandigheden te verbeteren, zoals voorzien wordt in de Roadmap.

En décembre 2008 l'UE a appelé à nouveau Israël, dans ses conclusions relatives au renforcement de ses relations avec les partenaires méditerranées, à améliorer les conditions de vie quotidiennes, tel que prévu dans la Feuille de Route.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     riep israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riep israël' ->

Date index: 2024-05-08
w