Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRW
Human Rights Watch

Traduction de «rights watch verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat vergeldingsaanvallen door sjiitische milities gericht zijn op de soennitisch-Arabische bevolking, en bestaan uit straffeloze kidnappings, standrechtelijke executies, marteling en massale ontheemding van duizenden gezinnen, waarvan Human Rights Watch verslag heeft gedaan;

J. considérant que les milices chiites ont, à en croire l'association Human Rights Watch, exercé en toute impunité des représailles contre les populations arabes sunnites sous la forme d'enlèvements, d'exécutions sommaires, d'actes de torture et de déplacements de milliers de familles;


gezien Verslag 2014/2015 van Amnesty International met de titel "The State of the World’s Human Rights", uitgebracht op 25 februari 2015, en gezien het verslag van Human Rights Watch over Venezuela met de titel "New Military Authority to Curb Protests", uitgebracht op 12 februari 2015,

– vu le rapport 2014/2015 d'Amnesty International intitulé "La situation des droits humains dans le monde", publié le 25 février 2015, et le rapport de Human Rights Watch sur le Venezuela intitulé "New Military Authority to Curb Protests" ("Une nouvelle autorité accordé à l'armée pour juguler les manifestations"), publié le 12 février 2015,


gezien Verslag 2014/2015 van Amnesty International met de titel „The State of the World’s Human Rights”, uitgebracht op 25 februari 2015, en gezien het verslag van Human Rights Watch over Venezuela met de titel „New Military Authority to Curb Protests”, uitgebracht op 12 februari 2015,

– vu le rapport 2014/2015 d'Amnesty International intitulé «La situation des droits humains dans le monde», publié le 25 février 2015, et le rapport de Human Rights Watch sur le Venezuela intitulé «New Military Authority to Curb Protests» («Une nouvelle autorité accordé à l'armée pour juguler les manifestations»), publié le 12 février 2015,


(1)­ Amnesty International, Verslag 2002 : DRC, 1 mei 2002; ­ Verslag van het Hoog Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties betreffende de gebeurtenissen van 14 en 15 mei 2002 in Kisangani, 16 juli 2002; ­ Tussentijds verslag betreffende de toestand van de mensenrechten in de DRC door de bijzondere verslaggever voor de mensenrechten in de DRC, Verenigde Naties, 26 september 2002. ­ Human Right Watch, Chaos in het oosten van Kongo, 31 oktober 2002.

(1)­ Amnesty International, Rapport 2002 : RDC, 1 mai 2002; ­ Rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les évènements qui ont eu lieu les 14 et 15 mai 2002 à Kisangani, 16 juillet 2002; ­ Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en RDC par le rapporteur spécial des droits de l'homme en RDC, Nations Unies, 26 septembre 2002; ­ Human Right Watch, Chaos dans l'est du Congo, 31 octobre 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1)­ Amnesty International, Verslag 2002 : DRC, 1 mei 2002; ­ Verslag van het Hoog Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties betreffende de gebeurtenissen van 14 en 15 mei 2002 in Kisangani, 16 juli 2002; ­ Tussentijds verslag betreffende de toestand van de mensenrechten in de DRC door de bijzondere verslaggever voor de mensenrechten in de DRC, Verenigde Naties, 26 september 2002. ­ Human Right Watch, Chaos in het oosten van Kongo, 31 oktober 2002.

(1)­ Amnesty International, Rapport 2002 : RDC, 1 mai 2002; ­ Rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur les évènements qui ont eu lieu les 14 et 15 mai 2002 à Kisangani, 16 juillet 2002; ­ Rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en RDC par le rapporteur spécial des droits de l'homme en RDC, Nations Unies, 26 septembre 2002; ­ Human Right Watch, Chaos dans l'est du Congo, 31 octobre 2002.


Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het verslag van Human Rights Watch over de zelfmoordaanslagen in Israël en dat van Amnesty International waarin het optreden van het Israëlisch leger als oorlogsmisdaden bestempeld worden» (nr. 2-1104)

Question orale de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «le rapport de Human Rights Watch sur les attentats suicide perpétrés en Israël et le rapport d'Amnesty International qualifiant de crimes de guerre des opérations de l'armée israélienne» (nº 2-1104)


Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het verslag van Human Rights Watch over de zelfmoordaanslagen in Israël en dat van Amnesty International waarin het optreden van het Israëlisch leger als oorlogsmisdaden bestempeld worden» (nr. 2-1104)

Question orale de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «le rapport de Human Rights Watch sur les attentats suicide perpétrés en Israël et le rapport d'Amnesty International qualifiant de crimes de guerre des opérations de l'armée israélienne» (nº 2-1104)


het verslag van Human Rights Watch over de zelfmoordaanslagen in Israël en dat van Amnesty International waarin het optreden van het Israëlisch leger als oorlogsmisdaden bestempeld worden

le rapport de Human Rights Watch sur les attentats suicide perpétrés en Israël et le rapport d'Amnesty International qualifiant de crimes de guerre des opérations de l'armée israélienne


– gezien het verslag van Human Rights Watch van 16 juli 2013 met de titel „The dark side of green growth: Human rights impacts of weak governance in Indonesia's forestry sector” ,

– vu le rapport de l'organisation Human Rights Watch du 16 juillet 2013 sur «Le côté obscur de la croissance verte: répercussions de la faible gouvernance dans le secteur des exploitations forestières en Indonésie sur les droits de l'homme» ,


gezien het Human Rights Watch-verslag van februari 2002 over foltering, gedwongen verdwijningen en buitengerechtelijke executies tijdens veegacties in Tsjetsjenië, alsmede gezien de verklaringen van Amnesty International en andere mensenrechtenorganisaties over soortgelijke handelingen,

– vu le rapport sur la torture, les disparitions et les exécutions extrajudiciaires au cours des opérations de ratissage effectuées en Tchétchénie depuis février 2002 publié par Human Rights Watch et les déclarations faites par Amnesty International et d'autres organisations de défense des droits de l'homme à ces propos,




D'autres ont cherché : human rights watch     rights watch verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights watch verslag' ->

Date index: 2025-03-02
w