Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rijbaan met enkele rijrichting

Vertaling van "rijbaan met enkele rijrichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rijbaan met enkele rijrichting

chaussée à sens unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de wijziging die is aangebracht door het voormelde koninklijk besluit, « mag de bestuurder van een motorfiets op een rijbaan die niet verdeeld is in rijstroken zich over de ganse breedte begeven voor zover deze slechts opengesteld is in zijn rijrichting en op de helft van de breedte langs de rechterzijde indien de rijbaan opengesteld is in beide rijrichtingen » (artikel 9. 3. 2).

Depuis la modification apportée par l'arrêté royal susmentionné, l'article 9.3.2 prévoit que « le motocycliste circulant sur une chaussée qui n'est pas divisée en bandes de circulation peut se tenir sur toute la largeur de celle-ci lorsqu'elle n'est ouverte qu'à son sens de circulation et sur la moitié de la largeur située du côté droit lorsqu'elle est ouverte aux deux sens de circulation ».


De politie zou in de toekomst enkel ingrijpen bij plaatselijke gevaarlijke situaties, zoals het doorsteken van een middenberm, het rijden tegen de normale rijrichting van het verkeer of een doortocht over een brug of door een tunnel.

La police n'interviendrait à l'avenir qu'en cas de situations locales dangereuses, comme la traversée d'un terre-plein central, la circulation à contresens ou la traversée d'un pont ou d'un tunnel.


- Aanwezigheid van minimum twee afzonderlijke en gescheiden rijbanen met enkele rijrichting;

- Présence de deux chaussées à sens unique au minimum, séparées et indépendantes;


Die ingang « TEST » mag slechts actief zijn als er geen enkele rijrichting gekozen is.

Remarque Cette entrée « TEST » ne peut être active que lorsqu'aucun sens de marche n'est sélectionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ingang « TEST » mag slechts actief zijn als er geen enkele rijrichting gekozen is.

Remarque : Cette entrée « TEST » ne peut être active que lorsqu'aucun sens de marche n'est sélectionné.


Wanneer de rijbaan van een autosnelweg drie of meer rijstroken in de gevolgde rijrichting omvat, mogen de autobussen, autocars en andere voertuigen en slepen met een maximale toegelaten massa van meer dan 3,5 ton niet op een andere rijstrook dan een van de twee rechts gelegen rijstroken van de rijbaan rijden, behalve om de aanwijzingen van de verkeersborden F13 en F15 op te volgen».

Lorsque la chaussée d'une autoroute comporte trois bandes de circulation ou plus dans la direction suivie, les autobus, les autocars et les autres véhicules et trains de véhicules dont la masse maximale autorisée dépasse 3,5 tonnes ne peuvent emprunter une autre bande qu'une des deux bandes situées du côté droit de la chaussée, sauf pour se conformer aux indications des signaux F 13 et F 15».


In afwijking van de verplichting zo dicht mogelijk bij de rechterrand van de rijbaan te blijven, bedoeld in 9.3.1, mag de bestuurder van een motorfiets op een rijbaan die niet verdeeld is in rijstroken zich over de ganse breedte begeven voor zover deze slechts opengesteld is in zijn rijrichting en op de helft van de breedte langs de rechterzijde indien de rijbaan opengesteld is in beide rijrichtingen.

Par dérogation à l'obligation de se tenir le plus près possible du bord droit de la chaussée prévue au 9.3.1, le motocycliste circulant sur une chaussée qui n'est pas divisée en bandes de circulation peut se tenir sur toute la largeur de celle-ci lorsqu'elle n'est ouverte qu'à son sens de circulation et sur la moitié de la largeur située du côté droit lorsqu'elle est ouverte aux deux sens de circulation.


1. Voor gegevens inzake de hoeveelheid controles en processen-verbaal betreffende overtredingen inzake retroreflecterende nummerplaten dient u zich te wenden tot mijn collega van Binnenlandse Zaken die hiervoor bevoegd is (Vraag nr. 92 van 4 november 2003.) 2. a) en b) De hoofdreden om de retroreflecterende nummerplaat vooraan verplicht te maken blijft nog steeds dezelfde: in het kader van een algemene verbetering van de leesbaarheid en identificatie van de kentekenplaat en haar reproductie draagt de retroreflecterende eigenschap van een nummerplaat ontegensprekelijk bij tot een betere herkenning van het kenteken 's nachts. c) De bijkome ...[+++]

1. Pour les données sur la quantité des contrôles et des procès-verbaux concernant les infractions en matières de plaques rétroréfléchissantes, il faut vous adresser à mon collègue de l'Intérieur qui est compétent en la matière (Question n° 92 du 4 novembre 2003.) 2. a) et b) La raison principale de l'introduction de l'obligation de plaques avant rétroréfléchissantes reste toujours la même: en vue d'une amélioration générale de la lisibilité et de l'identification de la plaque d'immatriculation et de sa reproduction, la caractéristique rétroréfléchissante de ces plaques contribue indiscutablement à une meilleure reconnaissance des signes apparaissant sur la plaque d'immatriculation. c) Les avantages complémentaires pour la Sécurité routière ...[+++]


1. Het geciteerde artikel 7.3 van het Verkeersreglement is van toepassing op de openbare weg, dit wil zeggen op de rijbaan en op de andere weggedeelten zoals trottoir, fietspad, bermen, .Voorts wordt aangenomen dat de handelingen of de daden uit moeten gaan van een gebruiker van de openbare weg: «Het verbod het verkeer te hinderen of onveilig te maken, onder meer door over de openbare weg rook of stoom te verspreiden, geldt voor alle gebruikers van de openbare weg, maar enkel ...[+++]

1. L'article 7.3 du Code de la route est applicable sur la voie publique, c'est-à-dire sur la bande de circulation et sur les autres parties de la route tels, les trottoirs, la piste cyclable, les accotements, .En outre, il est considéré que les comportements ou les actes doivent provenir d'un usager de la voie publique: «L'interdiction consistant à empêcher la circulation ou à la rendre dangereuse, notamment en répandant sur la voie publique de la fumée ou de la vapeur, vaut pour tous les usagers de la voie publique, mais seulement pour eux» (Cass.


Het besluit betreffende de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens (ministerieel besluit van 11 oktober 1976) voorziet namelijk in die mogelijkheid voor «de plaatsen van een rijbaan waar het enkel glad is door seizoengebonden omstandigheden» (artikel 7.5.3°.

L'arrêté fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière (arrêté ministériel du 11 octobre 1976) prévoit notamment cette possibilité pour «les endroits d'une chaussée que seules des circonstances saisonnières rendent glissantes» (article 7.5.3°.




Anderen hebben gezocht naar : rijbaan met enkele rijrichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbaan met enkele rijrichting' ->

Date index: 2022-02-13
w