Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcomobilisme
Besturen van een voertuig onder invloed
Dronkenschap achter het stuur
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Koetsen besturen
Met koetsen rijden
Op tegenspoor rijden
Preventief rijden
Rekening-rijden
Rijden in dubbele tractie
Rijden in stedelijke gebieden
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Rijden onder invloed
Rijden onder invloed van alcohol
Snelheid van het rijden
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden

Vertaling van "rijden kan negeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

marche en double traction


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

conduire une voiture automatique


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool




verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée






koetsen besturen | met koetsen rijden

conduire une calèche


rijden in stedelijke gebieden

conduire en milieu urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag alle gegevens opgesplitst per categorie overtreding (rijden aan te hoge snelheid, negeren van verkeerslichten, enzovoort) en naar aard van de controle toe (met onbemande camera's respectievelijk door de politiediensten).

Pourriez-vous fournir ces différentes données réparties par catégorie d'infraction (excès de vitesse, non-respect des feux de signalisation, etc.) et selon le type de contrôle effectué (caméras automatiques ou services de police)?


Het gaat dan over acht specifieke overtredingen: snelheidsovertredingen, het niet dragen van de veiligheidsgordel, het negeren van een rood licht, het rijden onder invloed van alcohol of drugs, het niet dragen van een valhelm, het gebruiken van een verboden rijstrook en het ongeoorloofde gebruik van een mobiele telefoon of ander communicatieapparaat tijdens het rijden.

Huit infractions routières sont concernées: l'excès de vitesse, le défaut de port de la ceinture de sécurité, le franchissement d'un feu rouge, la conduite en état d'ébriété, la conduite sous l'influence de drogues, le défaut de port du casque, la circulation sur une voie interdite et l'usage illicite d'un téléphone portable ou de tout autre équipement de communication au volant.


Ook de overtredingen die bestaan uit het negeren van een stopbevel van een bevoegd persoon worden in deze categorie ondergebracht. b) Snelheidsovertredingen c) Alcoholovertredingen/ Rijden onder invloed van alcohol.

Les infractions naissant de l'ignorance d'un ordre d'arrêt d'un agent qualifié font également partie de cette catégorie. b) Les excès de vitesse. c) Les infractions liées à l'alcool/ la conduite sous l'influence d'alcool.


Er wordt vastgesteld dat intussen heel wat vervoerders van deze uitzonderlijke transporten op grote schaal de voorwaarden van de afgeleverde vergunningen negeren en onder meer met uitzonderlijk zware transporten (via de voor hun kortste reisroute) over bruggen rijden die hiervoor helemaal niet ontworpen zijn.

On constate dans l'intervalle qu'une grande partie des transporteurs de ces transports exceptionnels ignorent les conditions des permis délivrés et empruntent notamment des ponts avec des transports exceptionnellement lourds (par l'itinéraire le plus court) qui ne sont absolument pas conçus à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onzinnig dat een burger die buiten zijn of haar eigen lidstaat rijdt, de verkeerswetten met betrekking tot te hard rijden, rijden onder invloed, niet dragen van een gordel of door rood rijden kan negeren zonder daarvoor een passende straf te krijgen.

C’est un non-sens qu’un citoyen conduisant en dehors de son propre État membre puisse faire fi des règles de la circulation en matière d’excès de vitesse, de conduite en état d’ébriété, de port de la ceinture de sécurité ou de franchissement des feux rouges sans se voir infliger la sanction qu’il mérite.


De Commissie zal prioritair juridisch bindende maatregelen opstellen betreffende de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie inzake verkeersveiligheid (in 2008 voorgestelde richtlijn) met het oog op de identificatie en sanctionering van buitenlandse overtreders voor het niet dragen van de veiligheidsgordel, snelheidsovertredingen, rijden onder invloed en het negeren van verkeerslichten.

La Commission donnera la priorité à l’adoption de mesures contraignantes sur l’échange transfrontière d’informations dans le domaine de la sécurité routière (directive proposée en 2008), pour permettre d’identifier et de sanctionner les conducteurs étrangers en infraction avec la réglementation sur le port de la ceinture de sécurité, les limitations de vitesse, la conduite sous l’emprise de l’alcool et le respect des feux de circulation.


Is de Raad het er, gezien de door de EU nagestreefde verwerkelijking van een zone van vrij verkeer, gezamenlijke rechtsbedeling en gedeelde milieudoelen, mee eens dat het redelijk is dat bestuurders van motorvoertuigen die zich in de EU niet houden aan plaatselijke, regionale of nationale verkeersvoorschriften, bijvoorbeeld het niet betalen van tol, het negeren van emissiearme of groene zones, dan wel het rijden of parkeren in bus- of trambanen, een boete moeten betalen ongeacht in welke lidstaat zij staatsburger of woonachtig zijn?

Considérant que l’Union européenne vise notamment à créer un espace de libre circulation, de justice commune et d’objectifs environnementaux partagés, le Conseil n’est-il pas d’avis qu’il serait logique que les conducteurs qui ne respectent pas les réglementations routières locales, régionales ou nationales dans l’UE (non-paiement d’une taxe de circulation, non-respect d’une zone à basse émission ou d’une zone verte, circulation ou garage sur une voie réservée aux autobus ou aux tramways, par exemple) soient frappés de sanction, et ce quel que soit leur État membre de nationalité ou de résidence?


Is de Raad het er, gezien de door de EU nagestreefde verwerkelijking van een zone van vrij verkeer, gezamenlijke rechtsbedeling en gedeelde milieudoelen, mee eens dat het redelijk is dat bestuurders van motorvoertuigen die zich in de EU niet houden aan plaatselijke, regionale of nationale verkeersvoorschriften, bijvoorbeeld het niet betalen van tol, het negeren van emissiearme of groene zones, dan wel het rijden of parkeren in bus- of trambanen, een boete moeten betalen ongeacht in welke lidstaat zij staatsburger of woonachtig zijn?

Considérant que l'Union européenne vise notamment à créer un espace de libre circulation, de justice commune et d'objectifs environnementaux partagés, le Conseil n'est-il pas d'avis qu'il serait logique que les conducteurs qui ne respectent pas les réglementations routières locales, régionales ou nationales dans l'UE (non-paiement d'une taxe de circulation, non-respect d'une zone à basse émission ou d'une zone verte, circulation ou garage sur une voie réservée aux autobus ou aux tramways, par exemple) soient frappés de sanction, et ce quel que soit leur État membre de nationalité ou de résidence?


4. a) Geeft begeleiding door een prioritair voertuig vrijgeleide aan voertuigen zonder deze erkenning om de verkeersreglementering te overtreden? b) Zo ja, op basis van welke wetgeving? c) Begaan leden van de koninklijke familie, buitenlandse gezagsdragers, geldtransporten enzovoort, die onder begeleiding van de politie, maar zonder knipperlichten en zonder sirene rijden, een overtreding wanneer ze door het rood licht rijden, voorrangsregels negeren, de snelheidsbeperkingen overtreden, enzovoort? d) Kan hierop afgeweken worden wanneer ...[+++]

4. a) Le fait d'être accompagnés d'un véhicule prioritaire permet-il aux véhicules qui ne sont pas reconnus prioritaires d'enfreindre le code de la route? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelle législation? c) Les membres de la famille royale, des représentants étrangers de l'autorité publique, les transports de fonds, etc., qui circulent sous l'escorte de la police mais sans feux clignotants et sans sirène, commettent-ils une infraction s'ils franchissent un feu rouge, ne respectent pas les règles de priorité, etc.? d) Est-il permis de déroger à ces règles en cas de «danger»?


De derde categorie is deze van het onvermijdelijk gevaar, de omstandigheden waarbij de veiligheid van personen onvermijdelijk in gevaar wordt gebracht door het negeren van een rood licht, 's nachts zonder lichten rijden of het negeren van een inhaalverbod.

La troisième catégorie est celle du danger inévitable, lorsque la sécurité des personnes est immanquablement mise en danger par le franchissement d'un feu rouge, par la conduite sans phares la nuit ou par le non-respect d'une interdiction de dépassement.


w