Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijden terwijl men lijdt » (Néerlandais → Français) :

De termijn betreft drie jaar voor het sturen zonder houder te zijn van een rijbewijs (artikel 30, § 1, 1º), het afleggen van een valse verklaring om een rijbewijs te bekomen (artikel 30, § 1, 3º), het rijden terwijl men lijdt aan bepaalde lichaamsaandoeningen of gebreken (artikel 30, § 1, 4º), het sturen terwijl het rijbewijs onmiddellijk werd ingetrokken (artikel 30, § 3), vluchtmisdrijf (artikel 33), het rijden in dronken toestand of in een soortgelijke toestand ten gevolge van de inname van drugs of geneesmiddelen (artikel 35), en het sturen in staat van alcoholintoxicatie of onder invloed van drugs (artikel 34 § 2 en artikel 37bis, § ...[+++]

Le délai est de trois ans en cas de conduite d'un véhicule à moteur sans être titulaire du permis de conduire (article 30, § 1, 1º), de fausse déclaration en vue d'obtenir un permis de conduire (article 30, § 1, 3º), de conduite d'un véhicule à moteur alors qu'on est atteint de certains défauts physiques ou affections (article 30, § 1, 4º), de conduite alors que le permis de conduire a été retiré immédiatement (article 30, § 3), s'il y a délit de fuite (article 33), en cas de conduite en état d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments (article 35), et de conduite en état d'intoxication ...[+++]


- rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs of rijden terwijl men medisch ongeschikt is;

- rouler sans être titulaire d'un permis de conduire ou rouler alors que l'on est médicalement inapte;


Deze categorisering is immers gebaseerd op de graad van veiligheidsrisico dat door de weggebruiker veroorzaakt wordt, terwijl men niet a priori kan uitsluiten dat de betrokkene eventueel zeer veilig kan rijden tijdens de periode van het verval.

Cette catégorisation se fonde en effet sur le degré de risque que l'usager de la route présente pour la sécurité, alors que l'on ne peut exclure a priori que l'intéressé soit éventuellement très prudent au volant pendant la période couverte par la déchéance.


Deze categorisering is immers gebaseerd op de graad van veiligheidsrisico dat door de weggebruiker veroorzaakt wordt, terwijl men niet a priori kan uitsluiten dat de betrokkene eventueel zeer veilig kan rijden tijdens de periode van het verval.

Cette catégorisation se fonde en effet sur le degré de risque que l'usager de la route présente pour la sécurité, alors que l'on ne peut exclure a priori que l'intéressé soit éventuellement très prudent au volant pendant la période couverte par la déchéance.


— Meestal is de bestuurder ook minderjarig, terwijl men om met een motorfiets meer dan 45 km/u op de openbare weg te mogen rijden minstens 18 jaar oud moet zijn.

— Souvent, les conducteurs de ces véhicules sont mineurs, alors qu'il faut avoir au moins 18 ans pour conduire une moto à une vitesse supérieure à 45 km/h sur la voie publique.


Eigenaars van voertuigen met zulk een oldtimerverklaring, die recht gaf op vrijstelling van periodieke keuring terwijl men met een gewone kentekenplaat kon rijden, dienden vóór 15 november 2011 te kiezen tussen het behoud van de gewone plaat met periodieke keuring of de inschrijving onder O-kentekenplaat met vrijstelling van keuring.

Les propriétaires de véhicules disposant d'une telle déclaration, qui donnait droit à la dispense du contrôle périodique alors que l'on pouvait rouler avec une plaque d'immatriculation ordinaire, ont dû choisir, avant le 15 novembre 2011, entre le maintien de la plaque ordinaire avec contrôle périodique ou l'inscription sous la plaque d'immatriculation O avec dispense de contrôle.


- rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs of rijden terwijl men medisch ongeschikt is;

- rouler sans être titulaire d'un permis de conduire ou rouler alors que l'on est médicalement inapte;


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat er een risico bestaat dat de aardappelenkonvooien die naar het bedrijf "Potatoes" rijden, de Kleine Bosweg gebruiken vanaf de nieuwe rotonde (links als men naar Ieper gaat); Overwegende dat om de site van het bedrijf "Potatoes" te bereiken, deze konvooien, aan het einde van de Iepersesteenweg op dit ogenblik de RN 58 gebruiken t ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime qu'il y a un risque que les convois de pommes de terre qui se rendent vers l'entreprise « Potatoes » empruntent la rue du petit Bois depuis le nouveau rond-point (à gauche en remontant vers Ypres) ; Considérant que pour rejoindre le site de l'entreprise « Potatoes », les dits convois, au sortir de la Chaussée d'Ypres empruntent actuellement la RN 58 jusqu'au croisement de celle-ci avec la RN 515 où une voie d'accès directe à l'entreprise a été créée ; ...[+++]


- rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs of rijden terwijl men medisch ongeschikt is;

- rouler sans être titulaire d'un permis de conduire ou rouler alors que l'on est médicalement inapte;


- rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs of rijden terwijl men medisch ongeschikt is;

- rouler sans être titulaire d'un permis de conduire ou rouler alors que l'on est médicalement inapte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijden terwijl men lijdt' ->

Date index: 2024-09-18
w