Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijdend personeel en effectief rijdende diensten » (Néerlandais → Français) :

- rijdend personeel dat ongeregelde diensten uitvoert

- personnel roulant effectuant des services occasionnels


Onder "leden van het rijdend personeel" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke leden van het personeel behorend tot de categorie van het rijdend personeel.

Par "membres du personnel roulant", on entend : les membres du personnel féminin et masculin appartenant à la catégorie du personnel roulant.


Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers behorend tot de subsector van het geregeld vervoer, die behoort tot het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars en die geregeld vervoer uitvoert voor rekening van de "Société Régionale Wallonne des Transports" (SRWT), alsook op de leden van hun rijdend personeel toegewezen aan de uitvoering van dit geregeld vervoer en op wie het uurloon van toepassing op de leden van het rijdend personeel van de bedrijven die geregeld vervoer voor rekening van de SRWT verze ...[+++]

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs appartenant au sous-secteur des services réguliers qui relève de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars et qui effectue des services réguliers pour le compte de la Société Régionale Wallonne des Transports (SRWT) ainsi qu'aux membres de leur personnel roulant affectés à l'exécution desdits services réguliers et relevant du barème applicable au personnel roulant des entreprises qui effectuent des services réguliers pour le compte ...[+++]


Met "rijdend personeel" worden zowel de vrouwelijke als de mannelijke leden van het rijdend personeel bedoeld.

Par "membres du personnel roulant" on entend : les membres du personnel féminin et masculin appartenant à la catégorie du personnel roulant.


Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten ter uitvoering van het luik "koopkracht" voor het niet-rijdend personeel van het protocolakkoord van 24 juni 2015 voor het rijdend en niet-rijdend personeel van de ondernemingen voor goederenvervoer en goederenbehandeling voor rekening van derden.

Art. 12. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la partie "pouvoir d'achat" des ouvriers du personnel non roulant du protocole d'accord du 24 juin 2015 pour le personnel roulant et non roulant des entreprises du transport et de la manutention de choses pour le compte de tiers.


Art. 8. Vanaf 1 januari 2010 worden de bedragen, vermeld onder hoofdstukken II en III, jaarlijks op 1 januari aangepast in functie van de levensduurte en dit zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 november 2009 tot koppeling van de lonen en vergoedingen van het rijdend personeel en het niet-rijdend personeel van de sectoren goederenvervoer ten lande voor rekening van derden ...[+++]

Art. 8. A partir du 1 janvier 2010, les montants fixés aux chapitres II et III sont adaptés chaque année le 1 janvier, en fonction du coût de la vie, et ce comme prévu dans la convention collective de travail du 26 novembre 2009 (également), relative au rattachement des salaires du personnel roulant et non roulant des secteurs du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers, à la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation.


VI. - Juridisch kader Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten ter uitvoering van het luik "koopkracht" voor het niet-rijdend personeel van het protocolakkoord van 24 juni 2015 voor het rijdend en niet-rijdend personeel van de ondernemingen voor goederenvervoer en goederenbehandeling voor rekening van derden.

VI. - Cadre juridique Art. 12. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la partie "pouvoir d'achat" du personnel non roulant du protocole d'accord du 24 juin 2015 pour le personnel roulant et non roulant des entreprises du transport et de la manutention pour le compte de tiers.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen HARMONY Verklarende nota met betrekking tot de beurtrollen en de toekenning van de ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 9 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative à l'organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus HARMONY explicative concernant les roulements et l'attribution des services 1. Contexte La présente note est celle qui était annexée à la convention collective de tr ...[+++]


De berekening van het rustpensioen van de personeelsleden van de Belgische Spoorwegen verschilt in hoofdzaak van de berekening van het pensioen van de personeelsleden van de Staat wat de volgende punten betreft: - toepassing van de tantièmes 1/55 voor het niet-rijdend personeel en 1/48 voor het rijdend personeel (om te genieten van dit laatste tantième dient het personeelslid een graad te hebben van rijdend personeel en effectief rijdende diensten te hebben gepresteerd); - het in aanmerking nemen van het gemiddelde loon van de laatste 4 loopbaanjaren (laatste loon voor de personeelsleden die op 1 januari 2012 de leeftijd van 50 jaar had ...[+++]

Le calcul de la pension des membres du personnel des Chemins de fer belges diffère principalement de celui de la pension des agents de l'État sur les points suivants: - application des tantièmes de 1/55e pour le personnel non roulant et de 1/48e pour le personnel roulant (pour bénéficier de ce dernier tantième, l'agent doit détenir un grade du personnel roulant et avoir exercé des services effectifs roulants); - prise en considéra ...[+++]


Personeelsleden die behoren tot het rijdend personeel kunnen het rustpensioen aanvragen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin zij de leeftijd van 55 jaar bereiken, op voorwaarde dat zij dertig jaar dienstjaren tellen, bewezen in de hoedanigheid van leden van het rijdend personeel.

Les agents appartenant au personnel roulant peuvent demander la pension de retraite à compter du premier jour du mois qui suit celui où ils atteignent l'âge de 55 ans, à la condition qu'ils comptent trente années de service en qualité de membres du personnel roulant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijdend personeel en effectief rijdende diensten' ->

Date index: 2021-02-24
w