Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijke landen samen » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Mevrouw Van dermeersch verwijst waarschijnlijk naar het feit dat de rijke landen, samen, de verbintenissen nog niet integraal respecteren die werden aangegaan tijdens de Internationale Conferentie over de financiering van de ontwikkeling die plaatshad te Monterrey in 2002 en die als doel had een concreet vervolg voor te bereiden op de verbintenissen genomen in de Millenniumverklaring — aangenomen in september 2000 te New York bij de Verenigde Naties. Deze verbintenissen waren in het bijzonder gericht op de vermindering met 50 % van de extreme armoede tegen 2015 en de realisatie van de doelstelling van een ...[+++]

Réponse : Mme Van dermeersch se réfère probablement au fait que les pays riches, dans leur ensemble, ne respectent pas encore intégralement les engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement qui a eu lieu à Monterrey en 2002 et qui avait comme objectif de réserver une suite concrète aux engagements pris dans la déclaration du Millénaire — adoptée en septembre 2000 à New York aux Nations unies — visant en particulier à réduire de 50 % l'extrême pauvreté d'ici 2015 et la réalisation de l'objectif d'une aide publique au dévelop ...[+++]


Teneinde de aanvragende landen beter vertrouwd te maken met de verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en intergemeentelijke samenwerking bij het beheer en de financiering van openbare nutsbedrijven, hebben het Oosten rijk se federale ministerie van Landbouw, Bosbouw, Milieu en Waterstaat en de Commissie (DG Regionaal beleid en DG Milieu) op 17 en 18 september 2001 in Wenen samen een seminar georganiseerd met deeln ...[+++]

Afin de familiariser les pays candidats aux différents types de partenariats public-privé et à la coopération intercommunale en matière de gestion et de financement de services d'utilité publique, le ministère fédéral autrichien de l'agriculture, de la sylviculture, de l'environnement et de la gestion des eaux et la Commission (DG Politique régionale et DG Environnement) ont organisé un séminaire conjoint à Vienne les 17 et 18 septembre 2001.


R. overwegend dat precies daarom het « Roll Back Malaria Partnership » werd opgericht door de WGO, UNICEF, UNDP en Wereldbank, nadien uitgebreid tot honderden partners, arme en rijke landen, onderzoeksinstellingen, bedrijven, NGO's en stichtingen, met als doel het comparatief voordeel van iedere partner optimaal te benutten en nauwer samen te werken om alle obstakels te velde uit de weg te ruimen;

R. considérant que c'est précisément pour cette raison que l'OMS, l'UNICEF, le PNUD et la Banque mondiale ont fondé le « Partenariat Faire reculer le paludisme », qui a été étendu dans un second temps à des centaines de partenaires, de pays pauvres et riches, d'établissements de recherche, d'entreprises, d'ONG et de fondations, dans le but d'exploiter de manière optimale l'avantage comparatif que présente chaque partenaire et de collaborer plus étroitement à la suppression de tous les obstacles qui existent sur le terrain;


R. overwegende dat precies daarom het « Roll Back Malaria Partnership » werd opgericht door de WGO, UNICEF, UNDP en Wereldbank, nadien uitgebreid tot honderden partners, arme en rijke landen, onderzoeksinstellingen, bedrijven, NGO's en stichtingen, met als doel het comparatief voordeel van iedere partner optimaal te benutten en nauwer samen te werken om alle obstakels ten velde uit de weg te ruimen;

R. considérant que c'est précisément pour cette raison que l'OMS, l'UNICEF, le PNUD et la Banque mondiale ont fondé le « Partenariat Faire reculer le paludisme », qui a été étendu dans un second temps à des centaines de partenaires, de pays pauvres et riches, d'établissements de recherche, d'entreprises, d'ONG et de fondations, dans le but d'exploiter de manière optimale l'avantage comparatif que présente chaque partenaire et de collaborer plus étroitement à la suppression de tous les obstacles qui existent sur le terrain;


Deze vermindering van de effecten van de hoge voedselprijzen wereldwijd is alleen mogelijk, als alle landen ter wereld, waarbij de rijke landen een grote verantwoordelijkheid dragen, samen nadenken over de grote voedselevenwichten op de planeet en optreden om de wereldkoersen te stabiliseren, opdat elke regio in de wereld haar landbouw kan ontwikkelen en in de behoeften van haar bevolking kan voorzien.

Cette atténuation des effets du niveau élevé des prix alimentaires au niveau mondial n'est possible que si l'ensemble des États dans le monde, parmi lesquels les pays riches ont une grande responsabilité, réfléchissent ensemble aux grands équilibres alimentaires de la planète et agissent sur la stabilisation des cours mondiaux, pour que chaque région du monde puisse développer son agriculture et subvenir aux besoins de ses populations.


Laten we nu even vooruitblikken naar de vergadering in Mali in april, waar wij ons over zeer ernstige onderwerpen zullen moeten buigen met betrekking tot mensenrechten, humanitaire hulp, ontwikkelingssteun na de tsunami en samenwerking bij het bestrijden van armoede, honger en ziekte. Verder zullen wij de omstandigheden moeten creëren waarin de rijke landen die samen de ACS van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan vormen, kunnen presteren en bloeien.

Mais passons maintenant au Mali, en avril, lorsque nous nous pencherons sur des problèmes sérieux impliquant les droits de l’homme, l’aide humanitaire, l’aide au développement après le tsunami, la collaboration en vue de lutter contre la pauvreté, la faim et la maladie et pour créer les occasions de réalisation et d’épanouissement de ces pays riches qui forment l’ACP.


15. doet een beroep op de EU haar rijke handelspartners, naar analogie van de "Alles behalve wapens"-voorstellen van de Europese Unie te vragen hun markten open te stellen voor producten uit de 49 minst ontwikkelde landen, en er via tijdens de DOHA-ronde voor te zorgen dat de landbouw in deze landen beschermd kan worden tegen lage wereldmarktprijzen; verzoekt de Commissie er samen met de ministers van EU en ACS voor te zorgen dat ...[+++]

15. demande à l"UE d"inviter ses partenaires industriels à ouvrir leurs marchés aux produits venant des 49 pays les moins développés pour donner suite aux propositions de l'UE "Tout sauf les armes", et de veiller à ce que, dans le cadre de la série de négociations commerciales de Doha, l"agriculture de ces pays puisse être protégée contre les bas niveaux des prix sur le marché mondial; demande à la Commission et aux Ministres des pays ACP et de l'UE de mettre la sécurité alimentaire et l'accès aux ressources au centre des négociations sur le futur régime commercial ACP-UE;


15. doet een beroep op de EU haar rijke handelspartners, naar analogie van de "Alles behalve wapens"-voorstellen van de Europese Unie te vragen hun markten open te stellen voor producten uit de 49 minst ontwikkelde landen, en er via tijdens de DOHA-ronde voor te zorgen dat de landbouw in deze landen beschermd kan worden tegen lage wereldmarktprijzen; verzoekt de Commissie er samen met de ministers van EU en ACS voor te zorgen dat ...[+++]

15. demande à l’UE d’inviter ses partenaires industriels à ouvrir leurs marchés aux produits venant des 49 pays les moins développés pour donner suite aux propositions de l'UE "Tout sauf les armes", et de veiller à ce que, dans le cadre de la série de négociations commerciales de Doha, l’agriculture de ces pays puisse être protégée contre les bas niveaux des prix sur le marché mondial; demande à la Commission européenne et aux Ministres des pays ACP et de l'UE de mettre la sécurité alimentaire et l'accès aux ressources au centre des négociations sur le futur régime commercial ACP-UE;


Teneinde de aanvragende landen beter vertrouwd te maken met de verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en intergemeentelijke samenwerking bij het beheer en de financiering van openbare nutsbedrijven, hebben het Oosten rijk se federale ministerie van Landbouw, Bosbouw, Milieu en Waterstaat en de Commissie (DG Regionaal beleid en DG Milieu) op 17 en 18 september 2001 in Wenen samen een seminar georganiseerd met deeln ...[+++]

Afin de familiariser les pays candidats aux différents types de partenariats public-privé et à la coopération intercommunale en matière de gestion et de financement de services d'utilité publique, le ministère fédéral autrichien de l'agriculture, de la sylviculture, de l'environnement et de la gestion des eaux et la Commission (DG Politique régionale et DG Environnement) ont organisé un séminaire conjoint à Vienne les 17 et 18 septembre 2001.


De Europese Unie dient derhalve samen met de overige ontwikkelde en rijke landen bereid te zijn zowel economisch als op andere vruchtbare manieren een bijdrage te leveren tot de instandhouding van het algehele evenwicht van de ecosystemen en de biodiversiteit op aarde.

L'Union européenne devra donc, de concert avec les autres pays riches et développés, être prête à contribuer financièrement et par tous les moyens appropriés à la conservation d'un équilibre global des écosystèmes et de la biodiversité sur notre planète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijke landen samen' ->

Date index: 2025-02-17
w