Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Rijksambtenaar
Rijksambtenaar of ander lid van het rijkspersoneel

Vertaling van "rijksambtenaar werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rijksambtenaar of ander lid van het rijkspersoneel

fonctionnaire ou agent d'Etat




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. De bedienden die als rijksambtenaar werden benoemd of geïntegreerd als rijksambtenaar in de Sector hypotheken in uitvoering van de artikelen 2 en 5 van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 tot vaststelling van de datum van het in werking treden en tot uitvoering van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, zoals die van toepassing waren voor de inwerkintreding van onderhavig artikel, worden ambtshalve als rijkambtenaar benoemd bij de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 33. Les employés qui ont été nommés agents de l'Etat ou qui ont été intégrés en tant qu'agent de l'Etat dans le Secteur des hypothèques en application des articles 2 et 5 de l'arrêté royal du 20 janvier 2014 fixant la date de l'entrée en vigueur et portant exécution de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques, tels qu'ils étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent article, sont nommés d'office agents de l'Etat au Service public fédéral Finances.


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van de bedienden van de hypotheekbewaarders De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen van de hypotheekbewaarders; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des hypothèques ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques ; Vu l'avis ...[+++]


Art. 45. Zowel voor de opening van het recht op een rust- of overlevingspensioen ten laste van de Staatskas als voor de berekening van die pensioenen, worden de volgende diensten geacht verricht te zijn als vastbenoemde ambtenaar bij de FOD Financiën, op voorwaarde dat zij verstrekt werden door een bediende van een hypotheekbewaarder die als rijksambtenaar geïntegreerd wordt in de Federale Overheidsdienst Financiën met toepassing van artikel 2 van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaa ...[+++]

Art. 45. Tant pour l'ouverture du droit à une pension de retraite ou de survie à charge du Trésor public que pour le calcul de ces pensions, les services suivants sont censés avoir été accomplis en qualité d'agent nommé à titre définitif au SPF Finances, à condition qu'ils aient été rendus par un employé d'un conservateur des hypothèques qui aura été intégré comme agent de l'Etat au sein du Service public fédéral Finances en application de l'article 2 de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques :


b) de contractuele bedienden die tot de stage werden toegelaten in uitvoering van artikel 11, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007 en die na hun stage te hebben volbracht niet hebben ingestemd met een benoeming als rijksambtenaar en benoemd werden tot definitief aangenomen bediende, ter uitvoering van artikel 2, § 2, 4 lid van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 tot vaststelling van de datum van het in werking treden en tot uitvoering van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bediende ...[+++]

b) les employés contractuels qui ont été admis au stage en exécution de l'article 11, tel que modifié par l'arrêté royal du 19 juin 2007, et qui après avoir accompli leur stage n'ont pas donné leur accord pour une nomination en qualité d'agent de l'Etat et ont été nommés en qualité d'employé admis à titre définitif, en exécution de l'article 2, § 2, 4 alinéa de l'arrêté royal du 20 janvier 2014 fixant la date de l'entrée en vigueur et en exécution de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 112. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, worden de verloven en afwezigheden die werden toegestaan aan de hypotheekbedienden die overeenkomstig de artikelen 2, 5 en 110, § 5, respectievelijk werden benoemd tot rijksambtenaar of stagiair en die kunnen gelijkgesteld worden met verloven en afwezigheden toegestaan bij toepassing van het voormeld besluit, geacht te zijn toegestaan als personeelslid van een rij ...[+++]

Art. 112. Pour l'application de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et absences octroyés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, les congés et absences qui ont été accordés aux employés des hypothèques, qui ont été nommés conformément aux articles 2, 5 et 110, § 5, respectivement en qualité d'agent de l'Etat ou de stagiaire, et qui peuvent être assimilés à des congés et absences accordés par application dudit arrêté, sont considérés avoir été accordés comme à un membre du personnel d'une administration de l'Etat.


3. De twee EU personeelsleden werden als Rijksambtenaar in dienst genomen op basis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, in het bijzonder het artikel 16, 1º, waarbij een burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte kan worden benoemd als Rijksambtenaar indien hij of zij geen betrekking uitoefent die al dan niet rechttreeks deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en geen werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat.

3. Les deux membres du personnel de nationalité européenne (UE) ont été recrutés comme agents de l'État sur base de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, notamment son article 16, 1º, qui dit qu'un citoyen d'un autre État faisant partie de l'Espace économique européen peut être nommé agent de l'État si il ou elle n'exerce pas de fonctions comportant une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.


« Art. 24. § 1. De in § 2 vermelde bepaling is uitsluitend van toepassing op de personen die in precair verband werden aangeworven in de Rijksbesturen en die, nadat zij tot rijksambtenaar werden benoemd op grond van de bepalingen van artikel 11 of 13 van het koninklijk besluit van 12 maart 1973 houdende tijdelijke maatregelen ten gunste van sommige ambtenaren van de rijksbesturen, binnen de universiteiten of universitaire faculteit, een ambt met onvolledige prestaties blijven uitoefenen.

« Art. 24. § 1. La disposition reprise au § 2 s'applique exclusivement aux personnes engagées à titre précaire dans les administrations de l'Etat qui, après avoir été nommées en qualité d'agent de l'Etat sur la base des dispositions des articles 11 ou 13 de l'arrêté royal du 12 mars 1973 portant des mesures temporaires en faveur de certains agents des administrations de l'Etat, continuent, au sein des universités et faculté universitaire, à exercer une fonction à prestations incomplètes.


Art. 46. Voor de berekening van de dienstanciënniteit met betrekking tot ziekteverlof en indisponibiliteitstelling van de in dit besluit bedoelde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid die vóór de inwerkingtreding van dit besluit tot Rijksambtenaar werden benoemd, komen de diensten in aanmerking die in enigerlei hoedanigheid, zonder vrijwillige onderbreking, zijn volbracht bij de gemeentelijke politie, bij de gerechtelijke politie bij de parketten en bij de federale politie, als personeelslid van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, bij het rijkswachtkorps of bij het leger als militair van ...[+++]

Art. 46. Pour le calcul de l'ancienneté de service en matière de congé de maladie et de mise en disponibilité des agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité visés dans le présent arrêté et qui sont nommés agents de l'Etat avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les services admissibles comportent ceux qui ont été prestés à quelque titre que ce soit, sans interruption volontaire, dans les polices communales, à la police judiciaire près les parquets et à la police fédérale, comme membre du personnel des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, au corps de la gendarmerie ou à l'armée comme militaire ...[+++]


- De interdepartementale Raad van beroep; - De Raad van beroep voor opperambtenaren; - De departementale Raad van beroep bij de FOD Personeel en Organisatie; - De Raad van beroep voor leidende ambtenaren van sommige instellingen van openbaar nut; - De Raad van beroep voor het administratief en technisch personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat; - De Raad van beroep bij de FOD Personeel en Organisatie in het raam van de evaluatiecyclus; - De Overlegcommissie voor de selectieprocedures (SELOR); - De Adviescommissie voor selectie (SELOR); - De raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen van de niveaus B, C en D; - De commissies vakrichtingen; - De overkoepelende commissie vakrichtingen; - Het uitgeb ...[+++]

- La Chambre de recours interdépartementale; - La Chambre de recours des fonctionnaires généraux; - La Chambre de recours départementale auprès du SPF Personnel et Organisation; - La Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de certains organismes d'intérêt public; - Le Conseil d'appel pour le personnel administratif et pour le personnel technique des établissements scientifiques de l'Etat; - La Chambre de recours au SPF Personnel et Organisation dans le cadre du cycle d'évaluation; - Le Commission de concertation relative aux procédures de sélection (SELOR); - La Commission de consultation pour la sélection (SELOR); - La commission consultative des formations certifiées des niveaux B, C et D; - Les commissions de filières d ...[+++]


Op 1 februari 1999 zijn er 40 personen (20 behorende tot het Franstalige kader en 20 behorende tot het Nederlandstalige kader) ter beschikking gesteld van het Agentschap van de schuld. Van deze personeelsleden werden er 10 gerecruteerd op de arbeidsmarkt (arbeidscontract van onbepaalde duur) en 30 zijn rijksambtenaar in opdracht behorende tot het ministerie van Financiën (administratie der Thesaurie).

Au 1er février 1999, le personnel mis à la disposition de l'Agence s'élève à 40 personnes (20 au cadre français et 20 au cadre néerlandais) dont 10 recrutés dans le marché (contrat de travail à durée indéterminée) et 30 sont des agents de l'État en mission appartenant au ministère des Finances (administration de la Trésorerie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksambtenaar werden' ->

Date index: 2023-06-23
w