Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Burgerlijk Rijkspersoneel
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Rijksambtenaar of ander lid van het rijkspersoneel
Rijkspersoneel
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «rijkspersoneel vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice






Commissie van Advies voor de Vorming en Vakopleiding van het Burgerlijk Rijkspersoneel

Commission consultative pour l'instruction et la formation professionnelle du personnel civil de l'Etat


rijksambtenaar of ander lid van het rijkspersoneel

fonctionnaire ou agent d'Etat




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "het Rijkspersoneel" vervangen door de woorden "de personeelsleden van het Waals openbaar bestuur";

11° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "les agents de l'Etat" sont remplacés par les mots "le personnel de la fonction publique wallonne";


Art. 101. In artikel 49, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2008, worden de woorden "artikel 8bis van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten" vervangen door de woorden "artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en ve ...[+++]

Art. 101. Dans l'article 49, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, les mots « l'article 8bis de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux » sont remplacés par les mots « l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale ».


11 - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel Art. 36. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2008, worden de woorden "rekening gehouden met de bijzondere eisen inzake diploma's en studiegetuigschriften door de Minister van de betrokken federale overheidsdienst gesteld, overeenkomstig artikel 17, § 1, A en B, van het kon ...[+++]

11 - Modification de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat Art. 36. A l'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, les mots « en tenant compte des exigences particulières en matière de diplôme ou certificats d'études exprimés par le Ministre du service public fédéral intéressé, conformément à l'article 17, § 1, A et B, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat». sont remplacé par les mots « en tenant compte des exigences particulières ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 6, vervangen door artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse tuchtrechtelijke bepalingen betreffende het rijkspersoneel;

Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 6, remplacé par l'arrêté royal du 3 août 2016 portant modification de diverses dispositions en matière disciplinaire relatives aux agents de l'Etat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 108. In artikel 19 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2001, 4 augustus 2004, 10 augustus 2005 en 19 november 2008, worden de woorden "van de artikelen 1 en 5 van het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties, van de artikelen 1 en 6 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten" ...[+++]

Art. 108. A l'article 19 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 2001, 4 août 2004, 10 août 2005 et 19 novembre 2008, les mots « aux articles 1 et 5 de l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour prestations à titre exceptionnel, aux articles 1 et 6 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, » sont remplacés par les mots « aux articles 41, 47 à 50 et 53 à 55 de l'arrêté royal du 13 juillet ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 78 § 6, vervangen door het koninklijk besluit van 3 augustus 2016;

Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78 § 6, remplacé par l'arrêté royal du 3 août 2016 ;


Art. 6. In artikel 57 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende bepaling van het eerste lid worden de woorden "door de hypotheekbewaarder" opgeheven; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° in uitvoering van artikel 34 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt; "; 3° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : "3° indien de bediende niet langer de voorwaarden vervult vermeld in artikel 16, § 1, 2°, 3° en 5°, van het koninklijk besluit van 2 oktober 19 ...[+++]

Art. 6. A l'article 57 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Il ne peut être mis fin unilatéralement au contrat de travail de l'employé admis à titre définitif que : »; 2° le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° en exécution de l'article 34 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans le secteur public; »; 3° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° si l'employé ne remplit plus les conditions mentionnées à l'article 16, § 1, 2°, 3° et 5°, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Eta ...[+++]


Art. 15. Artikel 75 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 75. De definitief aangenomen bedienden zijn gerechtigd op de dienstvrijstellingen, de verloven en afwezigheden die worden toegestaan aan de rijksambtenaren die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel".

Art. 15. L'article 75 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 75. Les employés admis à titre définitif ont droit aux dispenses de service, aux congés et absences accordées aux agents de l'Etat soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat».


1 - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel Artikel 1. In artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 19 november 2008, wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Elke functie ingedeeld in niveau A wordt in een klasse ingedeeld door de minister van Ambtenarenzaken".

1. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat Article 1. A l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 4 août 2004 et 19 novembre 2008, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Chaque fonction relevant du niveau A est rangée dans une classe par le ministre de la fonction publique».


1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel Artikel 1. Artikel 77 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, wordt vervangen als volgt: "Art 77.

1. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat Article 1. L'article 77 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004, est remplacé comme suit: « Art 77.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkspersoneel vervangen' ->

Date index: 2021-07-15
w